Show simple item record

Překladový anglicko-český slovník z oblasti techniky plavaní a kvalitativní analýza jeho termínů
dc.contributor.advisorPípalová, Renata
dc.creatorPomališová, Lenka
dc.date.accessioned2017-03-17T09:39:50Z
dc.date.available2017-03-17T09:39:50Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/2665
dc.description.abstractCílem této práce bylo zpracování překladového anglicko-českého slovníku z oblasti techniky plavání metodou excerpce odborných textů. Ze získané terminologie vytvořila autorka překladový slovník, kde jsou termíny seřazeny abecedně, a slovník, kde jsou termíny seřazeny podle sémantických polí. Teoretická část předkládá kvalitativní analýzu plavecké terminologie. Slovník je určen к praktickému využití na Katedře plavání Fakulty tělesné výchovy a sportu v Praze, pedagogům, trenérům, studentům, ale také překladatelům a tlumočníkům, kteří se zabývají plaveckou terminologií. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
dc.description.abstractThe aim of the present work was compiling a bilingual English-Czech glossary of swimming technique terminology by means of excerpting literature. From the excerpted terminology the author created a bilingual glossary alphabetically ordered and a glossary ordered according to the terms' semantic fields. The theoretical part of the work presents qualitative analysis of the swimming terms. The dictionary is designed for practical use at the Department of Swimming at the Faculty of Physical Education and Sport (FTVS) in Prague, for the lecturers, coaches, students as well as translators and interpreters dealing with the swimming terminology. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.titleBilingual English-Czech Dictionary of Swimming Technigue Terminology and Qualitive Analysis of its Termsen_US
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2006
dcterms.dateAccepted2006-01-26
dc.description.departmentKatedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId20507
dc.title.translatedPřekladový anglicko-český slovník z oblasti techniky plavaní a kvalitativní analýza jeho termínůcs_CZ
dc.contributor.refereeHrobařová, Barbora
dc.identifier.aleph000519398
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools - English Language - Secondary Teaching (combined subjects)en_US
thesis.degree.disciplineUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy - anglický jazyk - Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro střední školy v kombinacíchcs_CZ
thesis.degree.programTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.degree.programUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy - anglický jazyk - Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro střední školy v kombinacíchcs_CZ
uk.degree-discipline.enTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools - English Language - Secondary Teaching (combined subjects)en_US
uk.degree-program.csUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.degree-program.enTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csCílem této práce bylo zpracování překladového anglicko-českého slovníku z oblasti techniky plavání metodou excerpce odborných textů. Ze získané terminologie vytvořila autorka překladový slovník, kde jsou termíny seřazeny abecedně, a slovník, kde jsou termíny seřazeny podle sémantických polí. Teoretická část předkládá kvalitativní analýzu plavecké terminologie. Slovník je určen к praktickému využití na Katedře plavání Fakulty tělesné výchovy a sportu v Praze, pedagogům, trenérům, studentům, ale také překladatelům a tlumočníkům, kteří se zabývají plaveckou terminologií. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
uk.abstract.enThe aim of the present work was compiling a bilingual English-Czech glossary of swimming technique terminology by means of excerpting literature. From the excerpted terminology the author created a bilingual glossary alphabetically ordered and a glossary ordered according to the terms' semantic fields. The theoretical part of the work presents qualitative analysis of the swimming terms. The dictionary is designed for practical use at the Department of Swimming at the Faculty of Physical Education and Sport (FTVS) in Prague, for the lecturers, coaches, students as well as translators and interpreters dealing with the swimming terminology. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra anglického jazyka a literaturycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV