Zobrazit minimální záznam

Professional interpreter in the 21st century: new technologies and social networks
dc.contributor.advisorČeňková, Ivana
dc.creatorStoklasová, Hedvika
dc.date.accessioned2017-06-02T06:10:52Z
dc.date.available2017-06-02T06:10:52Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/2507
dc.description.abstractPředkládaná práce se zabývá novými technologiemi a sociálními sítěmi v oblasti tlumočení. Teoretická část popisuje, jak technologický vývoj v průběhu času proměnil samotné tlumočení i způsob práce tlumočníků a jaké možnosti nabízí tlumočení nové technologie. Dále teoretická část nastiňuje historii a fungování sociálních sítí Facebook, Twitter a LinkedIn a popisuje možnosti, které tyto sítě nabízí v oblasti marketingu. Empirická část představuje výsledky dotazníkového šetření, jehož cílem bylo zmapovat obecné trendy v používání nových technologií a sociálních sítí mezi českými tlumočníky. Online dotazníkové šetření se zaměřilo mj. na to, do jaké míry jsou čeští tlumočníci vybaveni chytrými zařízeními, jaké mají povědomí o technických novinkách a zdali využívají sociální sítě i pro profesní účely. V neposlední řadě pak dotazník zjišťoval, jestli tlumočníci využívají i možnosti marketingu na sociálních sítích. Výzkum proběhl na vzorku 150 lidí. Výsledky analýzy sebraných odpovědí ukázaly, že vybavenost chytrými zařízeními je mezi respondenty poměrně vysoká, vůči netradičním způsobům tlumočení jsou respondenti spíše skeptičtí a sociální sítě tlumočníci využívají spíše ke komunikaci v rámci tlumočnické komunity, nikoliv pro marketing. Klíčová slova: tlumočení, nové technologie, tablet, sociální sítě,...cs_CZ
dc.description.abstractThe topic of this master's thesis is new technologies and social networking sites in the field of interpreting. The theoretical part discusses how, over the course of time, technological advances have altered not only the face of interpreting itself but also the way interpreters work, and presented them with new possibilities. This part also briefly deals with the history and functioning of social networks, namely Facebook, Twitter and LinkedIn and examines the possibilities social networking sites offer in terms of marketing. The empirical part presents conclusions drawn from the study. The purpose of the study was to determine general tendencies in the use of new technologies and social networks by Czech interpreters. The questionnaire distributed online focused mainly on the following points: ownership of smartphones and tablets, awareness of technical novelties in interpreting, use of social networks for professional and marketing purposes. A total of 150 people took part in the study. The analysis of collected answers revealed that the number of tablet or smartphone owners amongst the participants is quite high, that participants are skeptical towards nontraditional ways of interpreting and that interpreters use social networking sites rather for communicating within the interpreting community...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjecttlumočenícs_CZ
dc.subjectnové technologiecs_CZ
dc.subjecttabletcs_CZ
dc.subjectsociální sítěcs_CZ
dc.subjectsociální médiacs_CZ
dc.subjectmarketingcs_CZ
dc.subjectinterpretingen_US
dc.subjectnew technologiesen_US
dc.subjecttableten_US
dc.subjectsocial networksen_US
dc.subjectsocial mediaen_US
dc.subjectmarketingen_US
dc.titleProfesionální tlumočník ve 21. století: nové technologie a sociální sítěcs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2017
dcterms.dateAccepted2017-01-30
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId178800
dc.title.translatedProfessional interpreter in the 21st century: new technologies and social networksen_US
dc.contributor.refereeMraček, David
dc.identifier.aleph002128532
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - francouzštinacs_CZ
thesis.degree.disciplineInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Frenchen_US
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - francouzštinacs_CZ
uk.degree-discipline.enInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Frenchen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csPředkládaná práce se zabývá novými technologiemi a sociálními sítěmi v oblasti tlumočení. Teoretická část popisuje, jak technologický vývoj v průběhu času proměnil samotné tlumočení i způsob práce tlumočníků a jaké možnosti nabízí tlumočení nové technologie. Dále teoretická část nastiňuje historii a fungování sociálních sítí Facebook, Twitter a LinkedIn a popisuje možnosti, které tyto sítě nabízí v oblasti marketingu. Empirická část představuje výsledky dotazníkového šetření, jehož cílem bylo zmapovat obecné trendy v používání nových technologií a sociálních sítí mezi českými tlumočníky. Online dotazníkové šetření se zaměřilo mj. na to, do jaké míry jsou čeští tlumočníci vybaveni chytrými zařízeními, jaké mají povědomí o technických novinkách a zdali využívají sociální sítě i pro profesní účely. V neposlední řadě pak dotazník zjišťoval, jestli tlumočníci využívají i možnosti marketingu na sociálních sítích. Výzkum proběhl na vzorku 150 lidí. Výsledky analýzy sebraných odpovědí ukázaly, že vybavenost chytrými zařízeními je mezi respondenty poměrně vysoká, vůči netradičním způsobům tlumočení jsou respondenti spíše skeptičtí a sociální sítě tlumočníci využívají spíše ke komunikaci v rámci tlumočnické komunity, nikoliv pro marketing. Klíčová slova: tlumočení, nové technologie, tablet, sociální sítě,...cs_CZ
uk.abstract.enThe topic of this master's thesis is new technologies and social networking sites in the field of interpreting. The theoretical part discusses how, over the course of time, technological advances have altered not only the face of interpreting itself but also the way interpreters work, and presented them with new possibilities. This part also briefly deals with the history and functioning of social networks, namely Facebook, Twitter and LinkedIn and examines the possibilities social networking sites offer in terms of marketing. The empirical part presents conclusions drawn from the study. The purpose of the study was to determine general tendencies in the use of new technologies and social networks by Czech interpreters. The questionnaire distributed online focused mainly on the following points: ownership of smartphones and tablets, awareness of technical novelties in interpreting, use of social networks for professional and marketing purposes. A total of 150 people took part in the study. The analysis of collected answers revealed that the number of tablet or smartphone owners amongst the participants is quite high, that participants are skeptical towards nontraditional ways of interpreting and that interpreters use social networking sites rather for communicating within the interpreting community...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
dc.identifier.lisID990021285320106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV