dc.contributor.advisor | Ébert-Zeminová, Catherine | |
dc.creator | Majtánová, Lenka | |
dc.date.accessioned | 2017-04-19T17:56:05Z | |
dc.date.available | 2017-04-19T17:56:05Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/22825 | |
dc.description.abstract | Tato diplomová práce se zabývá využitím literárních textů v jejich originální, neupravené podobě při výuce francouzského jazyka na gymnáziu. Jejím hlavním cílem je poskytnou informace a konkrétní metodologické postupy učitelům francouzského jazyka, kteří s těmito texty již pracují, nebo by chtěli začít. Při práci s literárními díly se zaměřuje především na zlepšení porozumění čtenému textu v cizím jazyce za pomoci čtenářských strategií, a tím na zvýšení úrovně čtenářské gramotnosti žáků v jazyce mateřském, která je podle výzkumů v České republice horší než v mnoha ostatních vyspělých zemích. Dalším úkolem je vzbudit v žácích lásku k literatuře, přimět je číst více a nad literárním dílem kriticky uvažovat a vést s ním dialog. Abychom ospravedlnili práci s literárním textem při výuce, prozkoumali jsme metodické směry v historii cizojazyčného vyučování a sledovali jejich přístup k literatuře. Zjistili jsme, že literární texty využívala především tradiční metoda založená na překladu a studiu gramatiky na jejich základě, ale její přístup jsme shledali nevhodným. Další metody porozumění textu opomíjejí a ten se znovu vrací až v komunikativní metodě a využití literárních textů se rozmáhá především dnes. Tento fakt se odráží také v Rámcových vzdělávacích programech, které kladou důraz na schopnost samostatného... | cs_CZ |
dc.description.abstract | Tato diplomová práce se zabývá využitím literárních textů v jejich originální, neupravené podobě při výuce francouzského jazyka na gymnáziu. Jejím hlavním cílem je poskytnou informace a konkrétní metodologické postupy učitelům francouzského jazyka, kteří s těmito texty již pracují, nebo by chtěli začít. Při práci s literárními díly se zaměřuje především na zlepšení porozumění čtenému textu v cizím jazyce za pomoci čtenářských strategií, a tím na zvýšení úrovně čtenářské gramotnosti žáků v jazyce mateřském, která je podle výzkumů v České republice horší než v mnoha ostatních vyspělých zemích. Dalším úkolem je vzbudit v žácích lásku k literatuře, přimět je číst více a nad literárním dílem kriticky uvažovat a vést s ním dialog. Abychom ospravedlnili práci s literárním textem při výuce, prozkoumali jsme metodické směry v historii cizojazyčného vyučování a sledovali jejich přístup k literatuře. Zjistili jsme, že literární texty využívala především tradiční metoda založená na překladu a studiu gramatiky na jejich základě, ale její přístup jsme shledali nevhodným. Další metody porozumění textu opomíjejí a ten se znovu vrací až v komunikativní metodě a využití literárních textů se rozmáhá především dnes. Tento fakt se odráží také v Rámcových vzdělávacích programech, které kladou důraz na schopnost samostatného... | en_US |
dc.language | French | cs_CZ |
dc.language.iso | fr_FR | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.title | L'exploitation de textes littéraires en classe du français langue étrangere au lycée | fr_FR |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2009 | |
dcterms.dateAccepted | 2009-06-08 | |
dc.description.department | Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Education | en_US |
dc.description.faculty | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 71892 | |
dc.title.translated | Usage of Literature texts in French language on a secondary grammar school | en_US |
dc.title.translated | Využití literárních textů při výuce francouzského jazyka na gymnáziu | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Listíková, Renáta | |
dc.identifier.aleph | 001131116 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy francouzský jazyk - základy společenských věd | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools French - Social Scienses | en_US |
thesis.degree.program | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
thesis.degree.program | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Pedagogická fakulta::Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Education | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | PedF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy francouzský jazyk - základy společenských věd | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools French - Social Scienses | en_US |
uk.degree-program.cs | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | Tato diplomová práce se zabývá využitím literárních textů v jejich originální, neupravené podobě při výuce francouzského jazyka na gymnáziu. Jejím hlavním cílem je poskytnou informace a konkrétní metodologické postupy učitelům francouzského jazyka, kteří s těmito texty již pracují, nebo by chtěli začít. Při práci s literárními díly se zaměřuje především na zlepšení porozumění čtenému textu v cizím jazyce za pomoci čtenářských strategií, a tím na zvýšení úrovně čtenářské gramotnosti žáků v jazyce mateřském, která je podle výzkumů v České republice horší než v mnoha ostatních vyspělých zemích. Dalším úkolem je vzbudit v žácích lásku k literatuře, přimět je číst více a nad literárním dílem kriticky uvažovat a vést s ním dialog. Abychom ospravedlnili práci s literárním textem při výuce, prozkoumali jsme metodické směry v historii cizojazyčného vyučování a sledovali jejich přístup k literatuře. Zjistili jsme, že literární texty využívala především tradiční metoda založená na překladu a studiu gramatiky na jejich základě, ale její přístup jsme shledali nevhodným. Další metody porozumění textu opomíjejí a ten se znovu vrací až v komunikativní metodě a využití literárních textů se rozmáhá především dnes. Tento fakt se odráží také v Rámcových vzdělávacích programech, které kladou důraz na schopnost samostatného... | cs_CZ |
uk.abstract.en | Tato diplomová práce se zabývá využitím literárních textů v jejich originální, neupravené podobě při výuce francouzského jazyka na gymnáziu. Jejím hlavním cílem je poskytnou informace a konkrétní metodologické postupy učitelům francouzského jazyka, kteří s těmito texty již pracují, nebo by chtěli začít. Při práci s literárními díly se zaměřuje především na zlepšení porozumění čtenému textu v cizím jazyce za pomoci čtenářských strategií, a tím na zvýšení úrovně čtenářské gramotnosti žáků v jazyce mateřském, která je podle výzkumů v České republice horší než v mnoha ostatních vyspělých zemích. Dalším úkolem je vzbudit v žácích lásku k literatuře, přimět je číst více a nad literárním dílem kriticky uvažovat a vést s ním dialog. Abychom ospravedlnili práci s literárním textem při výuce, prozkoumali jsme metodické směry v historii cizojazyčného vyučování a sledovali jejich přístup k literatuře. Zjistili jsme, že literární texty využívala především tradiční metoda založená na překladu a studiu gramatiky na jejich základě, ale její přístup jsme shledali nevhodným. Další metody porozumění textu opomíjejí a ten se znovu vrací až v komunikativní metodě a využití literárních textů se rozmáhá především dnes. Tento fakt se odráží také v Rámcových vzdělávacích programech, které kladou důraz na schopnost samostatného... | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990011311160106986 | |