Problematika hodnocení písemného a ústního vyjadřování v cizojazyčné výuce (se zaměřením na výuku ruštiny na středních školách ČR)
Problems relating to the evaluation of oral and written speech in foreign language acquistion (with concentration on teaching Russian at secondary schools in the Czech Republic
dissertation thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/21509Identifiers
Study Information System: 80474
Collections
- Kvalifikační práce [18094]
Author
Advisor
Referee
Vysloužilová, Eva
Liptáková, Zuzana
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Pedagogy
Department
Information is unavailable
Date of defense
2. 6. 2009
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
Czech
Grade
Pass
V úvodu práce (viz s.3) jsem formulovala 5 cílů týkajících se problematiky hodnocení produktivních řečových dovedností v cizojazyčné výuce se zaměřením na výuku ruštiny na středních školách. Podrobným studiem všech materiálů týkajících se nového modelu maturitní zkoušky z předmětu cizí jazyk a její komparací s jinými mezinárodními jazykovými zkouškami jsem dospěla názoru, že svou strukturou a požadavky je srovnatelná s ostatními mezinárodními jazykovými zkouškami. Kladným přínosem je především změna jejího charakteru ve zkoušku komplexní, neověřující pouze dovednost ústního projevu, jak tomu je doposud, ale testující všechny řečové dovednosti - čtení a poslech s porozuměním a písemný projev. Kromě toho, že odráží požadavky Rámcových vzdělávacích programů, jsou navíc její dvě úrovně obtížnosti (základní a vyšší) vázány na mezinárodní klasifikaci úrovní ovládání jazyka a odpovídají úrovním B1 a B2 vymezeným Společným evropským referenčním rámcem.
V úvodu práce (viz s.3) jsem formulovala 5 cílů týkajících se problematiky hodnocení produktivních řečových dovedností v cizojazyčné výuce se zaměřením na výuku ruštiny na středních školách. Podrobným studiem všech materiálu týkajících se nového modelu maturitní zkoušky z předmětu cizí jazyk a její komparací s jinými mezinárodními jazykovými zkouškami jsem dospěla názoru, že svou strukturou a požadavky je srovnatelná s ostatními mezinárodními jazykovými zkouškami. Kladným přínosem je především změna jejího charakteru ve zkoušku komplexní, neověřující pouze dovednost ústního projevu, jak tomu je doposud, ale testující všechny řečové dovednosti - čtení a poslech s porozuměním a písemný projev. Kromě toho, že odráží požadavky Rámcových vzdělávacích programu, jsou navíc její dvě úrovně obtížnosti (základní a vyšší) vázány na mezinárodní klasifikaci úrovní ovládání jazyka a odpovídají úrovním B1 a B2 vymezeným Společným evropským referenčním rámcem. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)