Show simple item record

The lexical austriacisms in Thomas Bernhard's novel "Holzfällen"
Lexikální austriacismy v románu Thomase Bernharda "Kácení dříví"
dc.contributor.advisorZeman, Dalibor
dc.creatorHambálková, Zuzana
dc.date.accessioned2017-04-18T13:39:40Z
dc.date.available2017-04-18T13:39:40Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/21323
dc.description.abstractAnotaee Bakahlrska praee "Lexikalni austriaeismy v romanu Thomase Bemharda Holzjdlien" se zabyva analyzou austriaeismu v beletristiekem romanu. Zameruje se predevsim na prirazeni austriaeisnlu k jazykov,Ynl oblastem rakouske slovni zasoby ana srovnani oznaceni teehto v,Yrazu na zaklade standardniho nemeekeho a rakouskYeh slovniku. Dokazuje, ze uziti austriaeismu v romanu je speeifieke, casto poehopitelne jen na zaklade kontextu. Roman se vyznacuje slozitou vetnou stavbou a austriaeismy jsou z velke casti uzity v ironiekem tonu, eoz je pro Thomase Bemharda typieke. 2cs_CZ
dc.description.abstractThe Bachelor's Thesis "Lexical austriacisms In Thomas Bernhard's novel HolzJiillen" deals with the analysis of austracisms in a belletristic novel. It focuses on classifying according to language areas of the Austrian vocabulary. It also concentrates upon differences In denotation of standard German and specific Austrian dictionaries. It proofs that the usage of the austriacisnls in the novel IS specific, often comprehensible only on the basis of a context. The novel itself has a very complex syntactic structure. The austriacisms are often used in ironic tone which is typical of Bernhard's style of writing. 3en_US
dc.languageGermancs_CZ
dc.language.isode_DE
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.titleDie lexikalischen Austriazismen im Roman Thomas Bernhards "Holzfällen"de_DE
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2009
dcterms.dateAccepted2009-05-28
dc.description.departmentKatedra germanistikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId53487
dc.title.translatedThe lexical austriacisms in Thomas Bernhard's novel "Holzfällen"en_US
dc.title.translatedLexikální austriacismy v románu Thomase Bernharda "Kácení dříví"cs_CZ
dc.contributor.refereeHadwiger, Julia Nina Vanessa
dc.identifier.aleph001139345
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish Language Oriented at Education - German Language Oriented at Educationen_US
thesis.degree.programSpecializace v pedagogicecs_CZ
thesis.degree.programSpecialization in Educationen_US
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish Language Oriented at Education - German Language Oriented at Educationen_US
uk.degree-program.csSpecializace v pedagogicecs_CZ
uk.degree-program.enSpecialization in Educationen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csAnotaee Bakahlrska praee "Lexikalni austriaeismy v romanu Thomase Bemharda Holzjdlien" se zabyva analyzou austriaeismu v beletristiekem romanu. Zameruje se predevsim na prirazeni austriaeisnlu k jazykov,Ynl oblastem rakouske slovni zasoby ana srovnani oznaceni teehto v,Yrazu na zaklade standardniho nemeekeho a rakouskYeh slovniku. Dokazuje, ze uziti austriaeismu v romanu je speeifieke, casto poehopitelne jen na zaklade kontextu. Roman se vyznacuje slozitou vetnou stavbou a austriaeismy jsou z velke casti uzity v ironiekem tonu, eoz je pro Thomase Bemharda typieke. 2cs_CZ
uk.abstract.enThe Bachelor's Thesis "Lexical austriacisms In Thomas Bernhard's novel HolzJiillen" deals with the analysis of austracisms in a belletristic novel. It focuses on classifying according to language areas of the Austrian vocabulary. It also concentrates upon differences In denotation of standard German and specific Austrian dictionaries. It proofs that the usage of the austriacisnls in the novel IS specific, often comprehensible only on the basis of a context. The novel itself has a very complex syntactic structure. The austriacisms are often used in ironic tone which is typical of Bernhard's style of writing. 3en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra germanistikycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV