Show simple item record

Aspekty bilingvismu v literárních dílech Ahdaf Soueif
dc.contributor.advisorOndráš, František
dc.creatorŠindelářová, Alena
dc.date.accessioned2017-04-13T11:12:58Z
dc.date.available2017-04-13T11:12:58Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/19358
dc.description.abstractTato diplomová práce se zabývá narativními díly egyptské autorky Ahdaf Suwěf (Ahdaf Soueif), jejíž literárním jazykem je angličtina. Práce se proto zaměřuje na aspekty dvojjazyčnosti a jejím cílem je zjistit, jakým způsobem se projevují nejen v autorčině výrazových prostředcích, ale rovněž jak ovlivňují obsahovou stránku jejích dvou povídkových souborů a dvou románových textů. Metoda, kterou diplomantka používá ve své literárněkulturní analýze, je založena na zkoumání propojenosti vzájemných vztahů mezi oblastí postkoloniálního myšlení a literárními texty Ahdaf Suwěf. Práce je rozdělena do několika kapitol, z nichž první čtyři se pokouší zasadit autorku a její dílo do obecnějšího rámce. První část analyzuje osobnost autorky s ohledem na její dílo. Ve společenském, kulturním a intelektuálním zázemí její rodiny, výchově a vzdělání se snaží vysledovat motivy, jež ji vedly k rozhodnutí, že jazykem jejího literárního výrazu se stane angličtina. Zároveň se práce zaměřuje na vymezení pozice spisovatelky v rámci arabské i postkoloniální literatury. Ahdaf Suwěf je bezpochyby v první řadě egyptskou autorkou, která obohacuje kánon současné egyptské národní i arabsko-islámské literatury. Je však pevně zakotvena také v rámci postkoloniální literární tvorby, jejíž hlavní témata a problémy řeší ve svých narativních...cs_CZ
dc.description.abstractThe central focus of this work is the aspects of bilingualism in the writings of the Egyptian writer Ahdaf Soueif. Bilingualism is a very broad topic and encompasses a large scale of cultural and linguistic connotations. The combination of my two majors, English and Arabic studies, has enticed my interest in exploring bilingual features in the literary works created by authors in a language different from their mother tongue. Moreover during my university studies I have sought to interconnect my two majors. I have built up a strong relationship to both of them and I wished to make use of the acquired knowledge in a thesis which would comprise both languages, English and Arabic, and their cultures. While studying English literature I have come across authors of predominantly AngloSaxon origin, which means representatives of literary and cultural life using their mother tongue for their writing. However my Arabic major has opened a new perspective to me. Just like in the case of the British and American literatures I have got to know Arab writers producing their literary works in their mother tongue, the Arabic language, but I have also discovered the realm of authors of Arab origin writing in English. The phenomenon of non-British or non-American authors whose literary medium is English has appeared...en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleThe aspects of bilingualism in the literary works of Ahdaf Soueifen_US
dc.typerigorózní prácecs_CZ
dcterms.created2008
dcterms.dateAccepted2008-10-20
dc.description.departmentInstitute of Near Eastern and African Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav Blízkého východu a Afrikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId63824
dc.title.translatedAspekty bilingvismu v literárních dílech Ahdaf Soueifcs_CZ
dc.contributor.refereeOliverius, Jaroslav
dc.identifier.aleph001609736
thesis.degree.namePhDr.
thesis.degree.levelrigorózní řízenícs_CZ
thesis.degree.disciplineArabic Studiesen_US
thesis.degree.disciplineArabistikacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csArabistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enArabic Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csProspělcs_CZ
thesis.grade.enPassen_US
uk.abstract.csTato diplomová práce se zabývá narativními díly egyptské autorky Ahdaf Suwěf (Ahdaf Soueif), jejíž literárním jazykem je angličtina. Práce se proto zaměřuje na aspekty dvojjazyčnosti a jejím cílem je zjistit, jakým způsobem se projevují nejen v autorčině výrazových prostředcích, ale rovněž jak ovlivňují obsahovou stránku jejích dvou povídkových souborů a dvou románových textů. Metoda, kterou diplomantka používá ve své literárněkulturní analýze, je založena na zkoumání propojenosti vzájemných vztahů mezi oblastí postkoloniálního myšlení a literárními texty Ahdaf Suwěf. Práce je rozdělena do několika kapitol, z nichž první čtyři se pokouší zasadit autorku a její dílo do obecnějšího rámce. První část analyzuje osobnost autorky s ohledem na její dílo. Ve společenském, kulturním a intelektuálním zázemí její rodiny, výchově a vzdělání se snaží vysledovat motivy, jež ji vedly k rozhodnutí, že jazykem jejího literárního výrazu se stane angličtina. Zároveň se práce zaměřuje na vymezení pozice spisovatelky v rámci arabské i postkoloniální literatury. Ahdaf Suwěf je bezpochyby v první řadě egyptskou autorkou, která obohacuje kánon současné egyptské národní i arabsko-islámské literatury. Je však pevně zakotvena také v rámci postkoloniální literární tvorby, jejíž hlavní témata a problémy řeší ve svých narativních...cs_CZ
uk.abstract.enThe central focus of this work is the aspects of bilingualism in the writings of the Egyptian writer Ahdaf Soueif. Bilingualism is a very broad topic and encompasses a large scale of cultural and linguistic connotations. The combination of my two majors, English and Arabic studies, has enticed my interest in exploring bilingual features in the literary works created by authors in a language different from their mother tongue. Moreover during my university studies I have sought to interconnect my two majors. I have built up a strong relationship to both of them and I wished to make use of the acquired knowledge in a thesis which would comprise both languages, English and Arabic, and their cultures. While studying English literature I have come across authors of predominantly AngloSaxon origin, which means representatives of literary and cultural life using their mother tongue for their writing. However my Arabic major has opened a new perspective to me. Just like in the case of the British and American literatures I have got to know Arab writers producing their literary works in their mother tongue, the Arabic language, but I have also discovered the realm of authors of Arab origin writing in English. The phenomenon of non-British or non-American authors whose literary medium is English has appeared...en_US
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav Blízkého východu a Afrikycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV