Hledat
Zobrazují se záznamy 41-50 z 58
Deminutiva v některých typech nizozemských frazeologických obratů
Deminutives in some types of Dutch fraseology
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 28. 01. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce je kontrastivní studií desubstantivních deminutiv v nizozemském a českém jazyce založenou na jazykovém materiálu somatických frazeologických jednotek. Teoretický úvod práce je věnován deminutivům, ...
This thesis is aimed to contrast desubstantive diminutives in the Dutch and Czech languages based on the material from somatic phraseology. The theoretical part describes diminutives, mainly the way of their forming and ...
This thesis is aimed to contrast desubstantive diminutives in the Dutch and Czech languages based on the material from somatic phraseology. The theoretical part describes diminutives, mainly the way of their forming and ...
Kalevala jako zdroj inspirace pro J. R. R. Tolkiena
The Kalevala as a Source of Inspiration for J. R. R. Tolkien
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dlask, Jan
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 17. 06. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce se zabývá vlivem Kalevaly a finštiny na anglického spisovatele Johna Ronalda Reuela Tolkiena a jeho tvorbu. Hlavním cílem je podat co nejkomplexnější popis toho, jak Kalevala Tolkiena ovlivnila. V ...
This master's thesis deals with the influence of The Kalevala and the Finnish language on the English writer John Ronald Reuel Tolkien and his work. The main purpose is to provide a possibly most complex description of The ...
This master's thesis deals with the influence of The Kalevala and the Finnish language on the English writer John Ronald Reuel Tolkien and his work. The main purpose is to provide a possibly most complex description of The ...
Barvy ve finských toponymech. Finská toponyma začínající Hopea- (stříbrný) a Kulta- (zlatý)
Colours in Finnish toponyms. Finnish Toponyms Starting with Hopea- (Silver) and Kulta- (Gold)
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Fárová, Lenka
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 01. 02. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce zkoumá barevná označení hopea (‚stříbrný') a kulta (‚zlatý') ve finských toponymech. Cílem práce je zjistit, o jaké typy objektů v krajině se jedná nejčastěji (např. oronyma, hydronyma apod.), jaká ...
This diploma thesis examines the colour terms hopea ('silver' ) and kulta ('gold') in Finnish place names. The aim is to find out about the distribution of the toponyms starting with Hopea- and Kulta- by type of place (e.g. ...
This diploma thesis examines the colour terms hopea ('silver' ) and kulta ('gold') in Finnish place names. The aim is to find out about the distribution of the toponyms starting with Hopea- and Kulta- by type of place (e.g. ...
Frazémy v norštině a v češtině - srovnání z hlediska kognitivní lingvistiky
Phrasems in Norwegian and Czech - A Comparison from the Cognitive Linguistics Perspective
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 28. 05. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: V této práci se zabýváme analýzou výrazů - především výrazů metaforických a frazeologických - v češtině a v norštině, které obsahují "zvířecí" motiv jakožto jádro. Metodologicky vycházíme z pojetí kognitivní lingvistiky, ...
In this thesis we deal with the analysis of expressions - in particular the metaphorical and phraseological expressions - containing a motive of an animal in Czech and Norwegian. The method is based on cognitive linguistics, ...
In this thesis we deal with the analysis of expressions - in particular the metaphorical and phraseological expressions - containing a motive of an animal in Czech and Norwegian. The method is based on cognitive linguistics, ...
Jastrauova pouť městem, obraz člověka a města v románu Hærværk Toma Kristensena
Ole Jastrau's journey through the city, the image of a man and a city in Tom Kristensen's novel Hærværk
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Březinová, Helena
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 06. 02. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tématem práce jsou motivy města, poutníka a pouti v meziválečném románu Hærværk dánského spisovatele Toma Kristensena. Úvodní, teoretická část stručně charakterizuje změny v podobě města a jeho obrazů v literární teorii a ...
The thesis presents an analysis of the themes of the city, the journey and the pilgrim in the well known danish novel Havoc by Tom Kristiensen. The introductory part of the thesis includes a brief summary of the changes ...
The thesis presents an analysis of the themes of the city, the journey and the pilgrim in the well known danish novel Havoc by Tom Kristiensen. The introductory part of the thesis includes a brief summary of the changes ...
Hovorová dánština v současné dánské literatuře a její české verze
Spoken Danish in the Contemporary Danish Literature and its Translation into Czech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Březinová, Helena
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 06. 02. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce zkoumá postupy překladatelů při překladu hovorového jazyka ze současné dánské krásné literatury do češtiny. V první kapitole je definována česká překladatelská tradice, z níž vychází český úzus a tendence. ...
The aim of this thesis is to analyze the methods used by translators when translating spoken language in contemporary Danish fiction into Czech. In the first chapter, the Czech translation tradition is defined. This tradition ...
The aim of this thesis is to analyze the methods used by translators when translating spoken language in contemporary Danish fiction into Czech. In the first chapter, the Czech translation tradition is defined. This tradition ...
Český překlad a recepce švédské literatury v letech 1948-89
The Czech Translation of Swedish Literature and Its Reception between the Years 1948-89
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Březinová, Helena
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 06. 06. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce mapuje překlady a recepci švédské literatury v českém prostředí v období let 1948-1989. Na pozadí změn ve společnosti a v kulturní politice zkoumá, kdy, kým, proč a za jakých okolností byla díla švédské ...
The thesis deals with Czech translations of Swedish literature and their reception between 1948 and 1989. Against the background of contemporary societal changes and culture policy, it tries to answer the questions who, ...
The thesis deals with Czech translations of Swedish literature and their reception between 1948 and 1989. Against the background of contemporary societal changes and culture policy, it tries to answer the questions who, ...
Sémantická analýza švédských sloves s částicí s přihlédnutím k rozdílu mezi předložkami a adverbii
Semantic analysis of Swedish phrasal verbs with consideration of differences between prepositions and adverbs
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 13. 06. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky): Ve své práci se zabývám tím, jak slovesné částice ve švédštině mění sémantiku sloves. Zaměřuji se především na srovnání různých typů částic: volných a vázaných, předložkových a adverbiálních. Sleduji posun významu ...
(anglicky): In my thesis I analyze how Swedish verbal particles change semantics of the verb. Mainly I compare different types of verbal particles: bound and free particles, prepositional and adverbial particles. I observe ...
(anglicky): In my thesis I analyze how Swedish verbal particles change semantics of the verb. Mainly I compare different types of verbal particles: bound and free particles, prepositional and adverbial particles. I observe ...
Převod vlastních jmen v českých překladech švédské literatury pro děti po roce 1900 zkoumaný na pěti překladech díla Selmy Lagerlöfové: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
Translating Swedish literature for children into Czech in 20th and 21st century: solutions in translating proper names in Selma Lagerlöf's Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Březinová, Helena
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 04. 02. 2009
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce sleduje vývoj prekladatelských metod v oblasti ceských prekladu švédské literatury pro deti po roce 1900. Práce se specificky soustredí na problematiku prevodu proprií, kterou sleduje na peti prekladech díla ...
This paper maps the development of translation methods applied in Czech translations of literature for children in the 20th and 21st century. The analysis is focused on solutions in translating proper names in five ...
This paper maps the development of translation methods applied in Czech translations of literature for children in the 20th and 21st century. The analysis is focused on solutions in translating proper names in five ...
Anglicismy v dánštině a češtině. Komparativní studie.
Anglicisms in Danish and Czech language. A Comparative study.
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 17. 06. 2020
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The topic of this thesis is a comparison of attitude to English loanwords in Czech and Danish. The process of adopting anglicisms into both languages is viewed from several different angles in effort to provide a complex ...
Tématem práce je srovnání přístupu k anglickým výpůjčkám v českém a dánském jazykovém prostředí. Ve snaze poskytnout celistvý obraz zkoumané problematiky se na proces přejímání anglicismů do obou jazyků nahlíží z několika ...
Tématem práce je srovnání přístupu k anglickým výpůjčkám v českém a dánském jazykovém prostředí. Ve snaze poskytnout celistvý obraz zkoumané problematiky se na proces přejímání anglicismů do obou jazyků nahlíží z několika ...