Hledat
Zobrazují se záznamy 31-40 z 176
The presentation of speech, writing and thought in British newspapers.
Prezentace řeči, psaní a uvažování v britských novinách.
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Malá, Markéta
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 10. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce srovnává formy prezentace řeči (a okrajově psaní) v britských novinových článcích na základě teorie forem prezentace řeči, psaní a myšlení E. Semino a M. Shorta (2004). Na specializovaném korpusu šesti ...
The thesis compares forms of speech presentation (and marginally writing presentation) in British newspapers through a theory of Speech, Writing and Thought presentation as introduced by E. Semino and M. Short (2004). On ...
The thesis compares forms of speech presentation (and marginally writing presentation) in British newspapers through a theory of Speech, Writing and Thought presentation as introduced by E. Semino and M. Short (2004). On ...
The Efficiency of Graded Readers for Teaching Vocabulary: A Combination of Two Approaches
Efektivita zjednodušené četby při výuce slovní zásoby: Kombinace dvou přístupů
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Gráf, Tomáš
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 10. 09. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce se zabývá vztahem mezi zjednodušenou četbou a výukou slovní zásoby. V práci se pokoušíme zjistit, zda zjednodušená četba skutečně vede k akvizici slovní zásoby na základě poskytnutého kontextu. Kromě toho ...
The diploma thesis deals with the relationship between graded readers and teaching vocabulary. We examine whether extensive reading leads to vocabulary acquisition on the basis of context provided by graded readers. In ...
The diploma thesis deals with the relationship between graded readers and teaching vocabulary. We examine whether extensive reading leads to vocabulary acquisition on the basis of context provided by graded readers. In ...
Variation in expressing the past in "The Proceedings of the Old Bailey"
Jazyková variace ve vyjadřování minulosti v soudních záznamech z Old Bailey ("The Proceedings of the Old Bailey")
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Čermák, Jan
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 14. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky) Diplomová práce zkoumá vztahy mezi časy, kterými se v anglickém jazyce vyjadřuje minulost. Mezi tyto časy patří: čas minulý, čas předpřítomný a čas předminulý. Práce je zaměřena na variaci času minulého (v prosté ...
(in English) This thesis explores relationships among the tenses that express the past in the English language. Among these tenses are: past simple, past continuous, present perfect, present perfect continuous, past perfect, ...
(in English) This thesis explores relationships among the tenses that express the past in the English language. Among these tenses are: past simple, past continuous, present perfect, present perfect continuous, past perfect, ...
Multilingualism in "A Clockwork Orange" and its translations.
Vícejazyčnost v "A Clockwork Orange" a jeho překladech.
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Šaldová, Pavlína
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 14. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Práce se zabývá vnitrotextovou vícejazyčností (interjazykovou heterogenností) v románu A Clockwork Orange britského spisovatele Anthonyho Burgesse a v jeho dvou překladech, českém a německém. Analýza 180 slov ze smyšleného ...
The paper explores intratextual multilingualism in A Clockwork Orange (ACO) by Anthony Burgess, and in two of its translations - into Czech and German. It analyses 180 words from Nadsat - the invented language in ACO - to ...
The paper explores intratextual multilingualism in A Clockwork Orange (ACO) by Anthony Burgess, and in two of its translations - into Czech and German. It analyses 180 words from Nadsat - the invented language in ACO - to ...
English past perfect in translation from Czech
Využití anglického plusquamperfekta při překladu z češtiny
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Šaldová, Pavlína
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 10. 09. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se zabývala anglickým plusquamperfektem při překladu z češtiny do angličtiny. Cílem této práce bylo identifikovat důvody, které vedly při překladu českého textu do anglického jazyka k použití plusquamperfekta v ...
This thesis dealt with the English pluperfect in the Czech-English direction of translation. The aim of this thesis was to identify indices/motives leading to the use of the past perfect in the English translation, which ...
This thesis dealt with the English pluperfect in the Czech-English direction of translation. The aim of this thesis was to identify indices/motives leading to the use of the past perfect in the English translation, which ...
English synonyms from the syntagmatic perspective in intrasentential context
Anglická synonyma ze syntagmatického hlediska ve větném kontextu
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Klégr, Aleš
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 07. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Nedávne štúdie ukázali, že významové vzťahy, štandardne považované za paradigmatické, sa prejavujú aj na syntagmatickej rovine. Táto diplomová práca skúma synonymá, ktoré sa vyskytujú spoločne v rámci jednej vety. Primárnym ...
Sense relations, traditionally regarded as primarily paradigmatic, have been shown to carry syntagmatic implications. The present thesis explores intrasentential synonym co-occurrence in order to identify characteristic ...
Sense relations, traditionally regarded as primarily paradigmatic, have been shown to carry syntagmatic implications. The present thesis explores intrasentential synonym co-occurrence in order to identify characteristic ...
Old English prose adjectives meaning "holy": towards a characterization of a lexical field
Staroanglická prozaická adjektiva s významem "svatý": příspěvek k vymezení lexikálního pole
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Čermák, Jan
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 24. 05. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Práce se pokouší přispět k vymezení lexikálního pole SVATOSTI v staroanglických prozaických textech. Zkoumané lexikální pole je reprezentováno čtyřmi adjektivy (halig, gebletsod, gesælig, gehalgod), která jsou vybrána z ...
The work attempts to contribute to mapping of the lexical field of HOLINESS in Old English prosaic texts. The lexical field in this work is represented by four adjectives (halig, gebletsod, gesælig, gehalgod) which are ...
The work attempts to contribute to mapping of the lexical field of HOLINESS in Old English prosaic texts. The lexical field in this work is represented by four adjectives (halig, gebletsod, gesælig, gehalgod) which are ...
A contrastive study of the Czech translation equivalents of the pragmatic markers now and well in electronic parallel texts
Srovnávací překladová studie českých překladových ekvivalentů pragmatických částic now a well v elektronických paralelních textech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Klégr, Aleš
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 27. 05. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se zabývá kontrastivní analýzou anglických pragmatických částic now a well. Vzorek je založen na 200+12 dokladech v psané próze (dialogy), které byly excerpovány z elektronického paralelního korpusu InterCorp. ...
This thesis presents a contrastive analysis of the English pragmatic markers now and well and their Czech translation equivalents. The overall material is based on 200+12 occurrences that were excerpted from the electronic ...
This thesis presents a contrastive analysis of the English pragmatic markers now and well and their Czech translation equivalents. The overall material is based on 200+12 occurrences that were excerpted from the electronic ...
Czech "copak" and its English translation equivalents in parallel texts
České "copak" a jeho anglické překladové ekvivalenty v paralelních textech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 07. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce se zabývá českou lexikální jednotkou copak a jejími překladovými protějšky. Práce se zaměřuje na jednotlivé funkce a významy zkoumaného výrazu a způsoby jejich vyjádření v angličtině. Cílem práce je ...
This diploma thesis examines the Czech expression copak and its translation counterparts. It focuses on the individual functions and meanings of copak and the ways these are expressed in the English translation. The aim ...
This diploma thesis examines the Czech expression copak and its translation counterparts. It focuses on the individual functions and meanings of copak and the ways these are expressed in the English translation. The aim ...
Tagging a spoken learner corpus
Značkování žákovského korpusu mluvené angličtiny
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Gráf, Tomáš
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 10. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je navrhnout systém značkování žákovského korpusu mluvené angličtiny, který by se kromě chyb zaměřoval i na značkování specifik mluveného jazyka. V teoretické části proto práce stručně nastiňuje žákovský ...
The aim of the thesis is to propose a tagging system for a learner corpus of spoken English which would, apart from tagging errors, focus also on the features specific for spoken language. Theoretical part, therefore, ...
The aim of the thesis is to propose a tagging system for a learner corpus of spoken English which would, apart from tagging errors, focus also on the features specific for spoken language. Theoretical part, therefore, ...