Hledat
Zobrazují se záznamy 11-13 z 13
ZAHRADNÍČKOVA REVIZE BABLEROVA PŘEKLADU BOŽSKÉ KOMEDIE
O. F. Babler's translation of Divina commedia, reviewed by Jan Zahradníček
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pelán, Jiří
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 14. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Práce obsahuje stylistickou analýzu italského originálu Božské komedie, jejího překladu od O. F. Bablera a revize, kterou provedl J. Zahradníček. Práci předchází stručný úvod do tématu spolupráce Babler-Zahradníček a její ...
This thesis contains stylistic analysis of the Italian original of Divine Comedy, of its translation by O. F. Babler and of revision, conducted by J. Zahradníček. Work is preceded by a brief introduction to the topic of ...
This thesis contains stylistic analysis of the Italian original of Divine Comedy, of its translation by O. F. Babler and of revision, conducted by J. Zahradníček. Work is preceded by a brief introduction to the topic of ...
Srđan Valjarević - paradox současné srbské prózy (komentovaný překlad)
Srđan Valjarević - Paradox of the Contemporary Serbian prose (commented translation)
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Nedvědová, Milada
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 12. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této diplomové práce je představit český překlad ukázek ze dvou románů současného srbského spisovatele Srđana Valjareviće a jejich translatologickou analýzu. První překladová část je zaměřena na povídkový román List ...
My thesis aims to present the Czech translation of excerpts from two novels by Srđan Valjarević, a contemporary Serbian author, and their translatological analysis. The first translational part deals with Valjarević's debut ...
My thesis aims to present the Czech translation of excerpts from two novels by Srđan Valjarević, a contemporary Serbian author, and their translatological analysis. The first translational part deals with Valjarević's debut ...
Komentovaný překlad: Reiseführer (Quedlinburg, Goslar)
Commented translation: Reiseführer (Quedlinburg, Goslar)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žárská, Monika
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 22. 06. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen