Hledat
Zobrazují se záznamy 1-3 z 3
Jazykový kontakt srbštiny a turečtiny
Language contact of Serbian and Turkish
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Stranjik, Helena
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 03. 02. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tématem bakalářské práce je jazykový kontakt srbštiny a turečtiny. Práce se zaměřuje především na dopad kontaktu těchto jazyků, který je zastoupen výpůjčkou (turcizmem). Součástí práce je slovník turcizmů, obsahující slova ...
The subject of the present thesis is the language contact between Serbian and Turkish languages. The study is focused mainly on the borrowing of vocabulary as a result of the close contact between these two languages. The ...
The subject of the present thesis is the language contact between Serbian and Turkish languages. The study is focused mainly on the borrowing of vocabulary as a result of the close contact between these two languages. The ...
Chyby pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka
Mistakes in Acquisition of Serbian as a Foreign Language
Chyby při akvizici srbštiny jako cizího jazyka
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Jirásek, Karel
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 12. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky): V naší diplomové práci se zabýváme chybami, kterých se dopouštějí žáci při akvizici srbského jazyka. Zaměřili jsme se na gramatiku, ale i na pravopisnou stránku srbštiny. Informace byly od žáků získány formou ...
(in English): Our master's thesis deals with errors that students do during the acquisition of Serbian language. We focused on the grammatical but also on the spelling aspects of the Serbian language. The data from students ...
(in English): Our master's thesis deals with errors that students do during the acquisition of Serbian language. We focused on the grammatical but also on the spelling aspects of the Serbian language. The data from students ...
Srđan Valjarević - paradox současné srbské prózy (komentovaný překlad)
Srđan Valjarević - Paradox of the Contemporary Serbian prose (commented translation)
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Nedvědová, Milada
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 12. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této diplomové práce je představit český překlad ukázek ze dvou románů současného srbského spisovatele Srđana Valjareviće a jejich translatologickou analýzu. První překladová část je zaměřena na povídkový román List ...
My thesis aims to present the Czech translation of excerpts from two novels by Srđan Valjarević, a contemporary Serbian author, and their translatological analysis. The first translational part deals with Valjarević's debut ...
My thesis aims to present the Czech translation of excerpts from two novels by Srđan Valjarević, a contemporary Serbian author, and their translatological analysis. The first translational part deals with Valjarević's debut ...