Hledat
Zobrazují se záznamy 1-10 z 13
Aspectualiteit in het Tsjechisch en in het Nederlands
Aspectuality in Czech and Dutch
Aspektualita v češtině a v nizozemštině
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce se zabývá tématem aspektuality v českém a nizozemském jazyce. Teoretická část se věnuje nejvýznamnějším obecně uznávaným a rozšířeným teoretickým přístupům k dané problematice. Srovnává též, ke kterému ...
The thesis deals with aspectuality in Czech and Dutch. The theoretical part covers the most important widely recognized and widespread theoretical approaches to the issue. It also compares to which stream Czech and Dutch ...
The thesis deals with aspectuality in Czech and Dutch. The theoretical part covers the most important widely recognized and widespread theoretical approaches to the issue. It also compares to which stream Czech and Dutch ...
Inherentieprincipe ter discussie gesteld
On the inherency priciple in contemporary Dutch
Diskuse o principu inherence
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pekelder, Jan
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 27. 01. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The purpose of this thesis is to describe the phenomenon known as the Inherency Principle in the Dutch language from the perspective of a non-native speaker. The study focuses on research and analysis of how modern journalism ...
Cieľom tejto práce je popísať fenomén princípu inherencie v nizozemskom jazyku z pohľadu nerodeného hovoriaceho. Práca sa zameriava predovšetkým na dopátranie sa faktu, do akej miery korešpondujú gramatické pravidlá s ...
Cieľom tejto práce je popísať fenomén princípu inherencie v nizozemskom jazyku z pohľadu nerodeného hovoriaceho. Práca sa zameriava predovšetkým na dopátranie sa faktu, do akej miery korešpondujú gramatické pravidlá s ...
Nederlandse modale partikels en hun equivalenten in Tsjechische en Slowaakse vertalingen
Dutch modal particles and their equivalents in Czech and Slovak translation
Nizozemské modální částice a jejich ekvivalenty v překladech do češtiny a slovenštiny
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 05. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této diplomové práce je podrobně prozkoumat modální částice současné nizozemštiny a zjistit, jestli je tento slovní druh plně přeložitelný do češtiny a slovenštiny. První, teoretická část práce se v první řadě zaměřuje ...
The aim of this thesis is to examine the current Dutch modal particles and ascertain if this word class is fully translatable into Czech and Slovak language. The first, theoretical part of this thesis focuses primarily on ...
The aim of this thesis is to examine the current Dutch modal particles and ascertain if this word class is fully translatable into Czech and Slovak language. The first, theoretical part of this thesis focuses primarily on ...
Reclametaal in het Nederlands. Analyse van de eerste zinsplaats, aanloop en uitloop in nederlandstalige reclameslogans
The language of advertising in Dutch
Jazyk reklamy v nizozemštině
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 17. 09. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Jako téma své diplomové práce jsem si zvolila jazyk reklamy. Reklama se dá prezentovat hned z několika hledisek, počínaje psychologií a konče grafickým ztvárněním. Často slýcháme, že současná reklama je agresivní a v mnohých ...
I have chosen the language of advertising as the main topic of my thesis. It is always possible to analyse it from several aspects, from psychological aspect to art aspect. Very often we can hear that contemporary advertising ...
I have chosen the language of advertising as the main topic of my thesis. It is always possible to analyse it from several aspects, from psychological aspect to art aspect. Very often we can hear that contemporary advertising ...
Ondersteuning van de Nederlandse taal extra muros
Support of the Dutch language extra muros
Podpora nizozemského jazyka extra muros
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 10. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky) Cílem práce je zmapovat fungování a působení organizací, které podporují nizozemský jazyk mimo jazykové území Nizozemska, Belgie a Surinamu, tedy v oblastech, kde nizozemština není úředním jazykem. Největší pozornost ...
(English) The aim of this bachelor thesis is to chart the functioning and working of organizations which are supporting the Dutch language outside the language territory of the Netherlands, Belgium and Suriname, thus in ...
(English) The aim of this bachelor thesis is to chart the functioning and working of organizations which are supporting the Dutch language outside the language territory of the Netherlands, Belgium and Suriname, thus in ...
Het Nederlands in Nederland en Vlaanderen: berichtgeving over taal in de Nederlandse en Vlaamse pers
Dutch language in the Netherlands and Flanders: reporting about language in Dutch and Flemish press
Nizozemština v Nizozemí a Flandrech: zpravodajství o jazyce v nizozemském a vlámském tisku
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pekelder, Jan
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 10. 02. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Resumé Cílem této práce je popsat jazykové postoje novinářů v nizozemském a vlámském tisku na základě korpusu novinových článků z obou oblastí. Následně jsou tyto nizozemské a vlámské postoje mezi sebou porovnány. Teoretická ...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemish press on the corpus of newspaper articles from both areas. Subsequently, the Dutch and Flemish attitudes are compared ...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemish press on the corpus of newspaper articles from both areas. Subsequently, the Dutch and Flemish attitudes are compared ...
De kleurensymboliek in Turks fruit van Jan Wolkers
De kleurensymboliek in Turks fruit van Jan Wolkers
Barevná symbolika v knize Turks fruit Jana Wolkerse
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Gielen, Albertus Josephus Dominicus
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 07. 09. 2020
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: This bachelor thesis focuses on the color symbolism in the book Turks fruit which was written by Jan Wolkers. Jan Wolkers was an artist and in this thesis is a possible connection between his two careers being explored in ...
Tato bakalářská práce se zaměřuje na barevnou symboliku v knize Turks fruit, kterou napsal Jan Wolkers. Jan Wolkers byl umělec a tato práce se zaměřuje na možné spojení mezi jeho dvěma kariérami. Upíná se hlavně na užití ...
Tato bakalářská práce se zaměřuje na barevnou symboliku v knize Turks fruit, kterou napsal Jan Wolkers. Jan Wolkers byl umělec a tato práce se zaměřuje na možné spojení mezi jeho dvěma kariérami. Upíná se hlavně na užití ...
Literaire analyse van De Gevarendriehoek van A.F.Th. van der Heijden
Literary analysis of the novel De Gevarendriehoek of A.F.Th. van der Heijden
Literárni analyza románu De Gevarendriehoek A.F.Th. van der Heijdena se zvláštní pozomostí k motivům a filozofickému významu díla
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Krol, Ellen Jacoba
Datum publikování: 2008
Datum obhajoby: 25. 09. 2008
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Literámi analyza románu De gevarendriehoek Adriana Francisca van der Heijden se soustred'uje na nejtypictejsi prvky tohoto dna. Jde zde predevsim 0 symboly, které obohacuji realisticky charakter dila 0 novou dimenzi. Ta ...
The literary analysis ofthe novel De gevarendriehoek of Adrianus Franciscus van der Heijden is concentrated on the most significant features ofthis work. This is above all the symbolic sphere that enriches the realistic ...
The literary analysis ofthe novel De gevarendriehoek of Adrianus Franciscus van der Heijden is concentrated on the most significant features ofthis work. This is above all the symbolic sphere that enriches the realistic ...
Literaire analyse van het boek De Taal Der Liefde van Gerard Kornelis van het Reve
Literary analysis of the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve
Literární analýza knihy De Taal Der Liefde od Gerarda Kornelise van het Reve
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Krol, Ellen Jacoba
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 28. 01. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Téma mé diplomové práce je kniha De Taal Der Liefde od Gerarda Kornelise van het Reve. Vycházela jsem z verze, ve které je obsažena kapitola De Brieven Aan Een Kunstbroeder. Vycházela jsem tedy z vydání De Taal Der Liefde, ...
The topic of my thesis is the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve. I worked with the version, in which there is the chapter De Brieven Aan Een Kunstbroeder. That means that I used the edition of De Taal ...
The topic of my thesis is the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve. I worked with the version, in which there is the chapter De Brieven Aan Een Kunstbroeder. That means that I used the edition of De Taal ...
Equivalentie van fraseologismen met kat of / en hond in het Tsjechisch en het Nederlands
Semantic similarity between Dutch and Czech idioms containing words "cat" and "dog"
Sémantická podobnost mezi nizozemskými a českými idiomy obsahujícími slova "kočka" a "pes"
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 01. 02. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cí1em mé diplomové práce je porovnání frazeologismů s kočkou a psem v nizozemštině a češtině, vytvoreni jejich slovnicku a následne pak jejich kvantitativni vyhodnoceni, porovnáni zvirete ve frazeologisrnech samych a ...