Hledat
Zobrazují se záznamy 1-2 z 2
English translation equivalents of "snad" and "možná"
Anglické překladové protějšky českých adverbií "snad" a "možná"
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Brůhová, Gabriela
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Práce se zabývá anglickými překladovými protějšky českých adverbií snad a možná. Cílem této práce je vytvořit soubor možných překladových protějšků a analyzovat jejich realizaci, syntataktickou roli, význam a distribuci. ...
The thesis explores the Czech adverbs snad and možná and their English translation counterparts in order to arrive at a set of possible translation counterparts-a translation paradigm-and to look closely into their ...
The thesis explores the Czech adverbs snad and možná and their English translation counterparts in order to arrive at a set of possible translation counterparts-a translation paradigm-and to look closely into their ...
English translation counterparts of Czech pronominal dative objects
Anglické protějšky českých zájmenných předmětů dativních
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Šaldová, Pavlína
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 05. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je analýza českých zájmenných předmětů dativních a jejich anglických protějšků. V češtině se dativ vyskytuje jak ve vazebné, tak i volné syntaktické variantě, a má několik sémantických funkcí, což vede k ...
The objective of the present thesis is to analyse Czech pronominal dative objects and their English translation counterparts. The Czech dative case occurs both in an attached and in a non-attached syntactic variant and has ...
The objective of the present thesis is to analyse Czech pronominal dative objects and their English translation counterparts. The Czech dative case occurs both in an attached and in a non-attached syntactic variant and has ...