Search
Now showing items 1-4 of 4
English translation equivalents of "snad" and "možná"
Anglické překladové protějšky českých adverbií "snad" a "možná"
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Brůhová, Gabriela
Date Issued: 2014
Date of defense: 08. 09. 2014
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Práce se zabývá anglickými překladovými protějšky českých adverbií snad a možná. Cílem této práce je vytvořit soubor možných překladových protějšků a analyzovat jejich realizaci, syntataktickou roli, význam a distribuci. ...
The thesis explores the Czech adverbs snad and možná and their English translation counterparts in order to arrive at a set of possible translation counterparts-a translation paradigm-and to look closely into their ...
The thesis explores the Czech adverbs snad and možná and their English translation counterparts in order to arrive at a set of possible translation counterparts-a translation paradigm-and to look closely into their ...
Utilization of general rhythm metrics for differentiation of Slovak English from Slovak and English
Použitelnost rytmických vzorců na odlíšení slovenské angličtiny od slovenštiny a angličtiny
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Volín, Jan
Date Issued: 2014
Date of defense: 23. 06. 2014
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Cieľom tejto bakalárskej práce je analyzovať slovenskú angličtinu z hľadiska rytmu v jej vzťahu k materinskému (slovenčina) a cieľovému jazyku (angličtina). Prvá časť práce obsahuje teoretický podklad k štúdiu rytmu reči, ...
The purpose of the present thesis is to analyze Slovak English from the perspective of speech rhythm in relation to its native (Slovak) and target (English) language. The first part contains theoretical background for the ...
The purpose of the present thesis is to analyze Slovak English from the perspective of speech rhythm in relation to its native (Slovak) and target (English) language. The first part contains theoretical background for the ...
English counterparts of Czech diminutive nouns
Anglické ekvivalenty českých zdrobnělých substantiv
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Malá, Markéta
Date Issued: 2014
Date of defense: 08. 09. 2014
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Tato práce se zabývá anglickými protějšky českých deminutiv odvozených od substantivního základu. Pro účely tohoto výzkumu slouží čeština, pro kterou je charakteristický hojný výskyt deminutiv, jako pomocný jazyk. Cílem ...
The present thesis studies English translation counterparts of Czech diminutives with a base noun form. Czech, in which diminutives are known to occur abundantly, serves as an auxiliary language in this work. The aim is ...
The present thesis studies English translation counterparts of Czech diminutives with a base noun form. Czech, in which diminutives are known to occur abundantly, serves as an auxiliary language in this work. The aim is ...
Assimilation of voicing in Slovak speakers of English
Asimilace znělosti u slovenských mluvčích angličtiny
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Skarnitzl, Radek
Date Issued: 2014
Date of defense: 23. 06. 2014
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Cieľom tejto bakalárskej práce je skúmať vplyv materinského jazyka u Slovákov hovoriacich anglicky na angličtinu. Sledujeme výskyt asimilácie znelosti ako produkt jazykovej interferencie, ktorá sa objavuje v miestach ...
The aim of this thesis is to examine the influence of the mother tongue, more specifically Slovak, in the speech of the Slovak speakers of English and subsequent appearance of the assimilation of voicing in the environments ...
The aim of this thesis is to examine the influence of the mother tongue, more specifically Slovak, in the speech of the Slovak speakers of English and subsequent appearance of the assimilation of voicing in the environments ...