Hledat
Zobrazují se záznamy 1-2 z 2
Der Kriminalroman "Milchgeld" von Volker Klüpfel und Michael Kobr in der tschechischen Übersetzung
Volker Klüpfel's and Michael Kobr's "Milchgeld" in Czech translation
Kriminální román "Milchgeld" od Volkera Klüpfela a Michaela Kobra v českém překladu
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Vachková, Marie
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 02. 06. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předložená práce se věnuje analýze českého překladu knihy Volkera Klüpfela a Michaela Kobra Milchgeld od Martina Všetíčka. Po rozboru originálu následují komentované příklady nedostatků v české verzi, rozdělené na chyby v ...
This bachelor thesis deals with the analysis of Martin Všetíček's Czech translation of Volker Klüpfel and Michal Kobr's novel Milchgeld. The thesis focuses on those parts of the translation that make understanding the text ...
This bachelor thesis deals with the analysis of Martin Všetíček's Czech translation of Volker Klüpfel and Michal Kobr's novel Milchgeld. The thesis focuses on those parts of the translation that make understanding the text ...
Nizozemský odborný jazyk a problematika překladu do češtiny
Dutch professional language usage and problems of translation into Czech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 10. 02. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Nizozemský odborný jazyk a problematika překladu do češtiny Abstrakt Tato diplomová práce se zabývá analýzou nizozemského odborného jazyka se zaměřením na jazyk právnický. Úvodní část práce je věnována obecné problematice ...
Dutch Professional Language Usage and Problems of Translation into Czech Abstract This thesis analyzes the Dutch technical language with a focus on the legal language. The first part is devoted to general problems of ...
Dutch Professional Language Usage and Problems of Translation into Czech Abstract This thesis analyzes the Dutch technical language with a focus on the legal language. The first part is devoted to general problems of ...