Hledat
Zobrazují se záznamy 11-20 z 24
Využití lingvistických informací při EBMT
The Exploitation of Linguistic Information in EBMT
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kuboň, Vladislav
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 11. 09. 2007
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Metoda strojového překladu založená na příkladech (EBMT) je korpusová metoda strojového překladu, která se pokouší získat překlad vstupního textu pomocí analogie s překladem textu podobného již hotového. Tato práce zkoumá ...
Example-based machine translation (EBMT) is a corpus-driven method of machine translation. It builds the translation using analogy of the input text with a translation already made. The benefit of using linguistic knowledge ...
Example-based machine translation (EBMT) is a corpus-driven method of machine translation. It builds the translation using analogy of the input text with a translation already made. The benefit of using linguistic knowledge ...
Návrh souboru pravidel pro analýzu anafor v českém jazyce
Rules for analyzing anaphora in Czech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hajič, Jan
Datum publikování: 2006
Datum obhajoby: 11. 09. 2006
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: S rostoucí důležitostí počítačového zpracování přirozeného jazyka narůstá i množství výzkumů na téma automatické analýzy anafory. Příspěvkem k výzkumu této problematiky je rovněž naše diplomová práce, jejímž cílem je ...
With the increasing importance of natural language processing there is growing number of research with the theme automatic anaphora resolution.. The contribution to the research on this problem is also this thesis. The aim ...
With the increasing importance of natural language processing there is growing number of research with the theme automatic anaphora resolution.. The contribution to the research on this problem is also this thesis. The aim ...
Question and Answer Classifier for closed domain Interactive Question Answering
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Lopatková, Markéta
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 14. 09. 2009
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Nowadays natural language processing has made big progress thanks to the application of statistical approaches and to the large amount of data available to train the systems. These progresses are pushed by the several ...
Automatická anotace angličtiny na tektogramatické rovině
Automatic annotation of English on the tectogrammatical level
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hajič, Jan
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 11. 05. 2009
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Tektogramatick á rovina je velmi slo žit á a jej í anotace je n aročná a n ákladná. Na rozdí l od jiných korpusů je Prague English Dependency Treebank (pedt) zalo žen na datech, pro které již existuje syntaktick á anotace, ...
Tectogrammatical layer is very complex and its annotation is di cult and expensive. Unlike other corpora, the Prague English Dependency Treebank (pedt) is based on data for which there already exists a syntactic annotation, ...
Tectogrammatical layer is very complex and its annotation is di cult and expensive. Unlike other corpora, the Prague English Dependency Treebank (pedt) is based on data for which there already exists a syntactic annotation, ...
Online and Offline Vocabulary Correction while using a Digital Pen
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hlaváč, Václav
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 26. 10. 2009
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: This thesis is a requirement for the completion of my double degree with Charles University and University of Nancy (France) under the Erasmus Mundus masters program in Language and Communication Technology. The topic was ...
Analýza klauzí v českém souvětí
Clause analysis in Czech conmplex sentences
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kuboň, Vladislav
Datum publikování: 2008
Datum obhajoby: 08. 09. 2008
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Tato diplomová práce se zabývá problematikou identifikace klauzí v českých morfologicky označkovaných větách a vztahů mezi nimi. Problém pojímá jako úlohu strojového učení. Předkládá se formalismus pro vyznačení klauzí a ...
This Master thesis deals with identification of clauses in Czech morphologically annotated sentences and finding the inter-clausal relations. The task is approached as a machine-learning problem. An annotation scheme for ...
This Master thesis deals with identification of clauses in Czech morphologically annotated sentences and finding the inter-clausal relations. The task is approached as a machine-learning problem. An annotation scheme for ...
Shluky silně podobných textů
Clusters of closely related documents
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Holub, Martin
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 05. 02. 2007
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: This thesis focuses on automatic searching for clusters of topically similar texts in large text collection. We introduce an algorithm for nding the clusters and a method of optimizing its parameters using machine learning ...
Práce se věnuje automatizovanému hledání shluků tématicky podobných textových dokumentů v rozsáhlých textových kolekcích. V práci je navržen algoritmus pro nalezení těchto shluků a metoda pro optimalizaci jeho parametrů ...
Práce se věnuje automatizovanému hledání shluků tématicky podobných textových dokumentů v rozsáhlých textových kolekcích. V práci je navržen algoritmus pro nalezení těchto shluků a metoda pro optimalizaci jeho parametrů ...
Možnosti zlepšení strojového překladu z angličtiny do češtiny
Možnosti zlepšení strojového překladu z angličtiny do češtiny
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žabokrtský, Zdeněk
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 14. 09. 2009
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Tato diplomová práce popisuje strojový překlad z angličtiny do češtiny implementovaný v systému TectoMT. Překlad je založen na transferu přes tektogramatickou rovinu a využívá anotační schéma Pražského závislostního ...
This thesis describes English-Czech Machine Translation as it is implemented in TectoMT system. The transfer uses deep-syntactic dependency (tectogrammatical) trees and exploits the annotation scheme of Prague Dependency ...
This thesis describes English-Czech Machine Translation as it is implemented in TectoMT system. The transfer uses deep-syntactic dependency (tectogrammatical) trees and exploits the annotation scheme of Prague Dependency ...
Entity retrieval on Wikipedia in the scope of the gikiCLEF track
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pecina, Pavel
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 14. 09. 2009
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: This thesis presents a system to retrieve entities specified by a question or description given in natural language, this description indicates the entity type and the properties that the entities need to satisfy. This ...
Automatické zjednodušování textů pro překlad
Automatické zjednodušování textů pro překlad
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kuboň, Vladislav
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 11. 09. 2007
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Tato práce se zabývá využitím automatického zjednodušování (simplifi akce) textů pro účely automatického překladu. Práce srovnává automatické zjednodušování a kotrolované psaní, co mají společného a jaké jsou jejich rozdíly. ...
This thesis describes one of the areas where automatic simpli fication can be used: simpli cation of texts for machine translation. We start by comparing methods of automatic simpli cation and controlled language, describing ...
This thesis describes one of the areas where automatic simpli fication can be used: simpli cation of texts for machine translation. We start by comparing methods of automatic simpli cation and controlled language, describing ...