Hledat
Zobrazují se záznamy 711-720 z 989
Komentovaný překlad "Houston, We have a Fungus" a "The Horizontal Stuff", In Mary Roach, Packing for Mars: The Curious Science of Life in Space,Oneworld Publications: London, 2010.
Annotated translation: "Houston, We have a Fungus" and "The Horizontal Stuff", In Mary Roach, Packing for Mars: The Curious Science of Life in Space,Oneworld Publications: London, 2010.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Jettmarová, Zuzana
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 09. 09. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The aim of this bachelor's thesis is to translate two chapters from the book Packing for Mars: The Curious Science of Life in Space by Mary Roach. The two chapters selected for translation from English into Czech are ...
Cílem této bakalářské práce je překlad dvou kapitol z knihy Packing for Mars: The Curious Science of Life in Space od autorky Mary Roach z angličtiny do češtiny. K překladu byly vybrány kapitoly Houston, We Have a Fungus ...
Cílem této bakalářské práce je překlad dvou kapitol z knihy Packing for Mars: The Curious Science of Life in Space od autorky Mary Roach z angličtiny do češtiny. K překladu byly vybrány kapitoly Houston, We Have a Fungus ...
Komentovaný překlad: Schön? Schön! - Schönheit in der zeitgenössischen Kuns (Art, břeen 2010, str. 18-31,32-42,45-49)
Commented translation:Schön? Schön! - Schönheit in der zeitgenössischen Kuns (Art, břeen 2010, str. 18-31,32-42,45-49)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Svoboda, Tomáš
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 09. 09. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Bakalářská práce se zabývá překladem tří článků z německého časopisu art - Das Kunstmagazin a jejich odborným komentářem. Cílem je vytvoření takového překladu, který by mohl být publikován v obdobném českém periodiku ...
The thesis deals with the translation of three articles from German magazine art - Das Kunstmagazin and their commentary. The aim is to develop such translations that could be published in adequate scientific Czech magazine ...
The thesis deals with the translation of three articles from German magazine art - Das Kunstmagazin and their commentary. The aim is to develop such translations that could be published in adequate scientific Czech magazine ...
Komentovaný překlad: Whose freedom? The battle over America's most important idea
Commented translation: Whose freedom? The battle over America's most important idea
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Josek, Jiří
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 15. 09. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je přeložit úryvek z knihy Whose Freedom? The Battle Over America 's Most Important Idea od autora George Lakoffa a celý překlad zhodnotit ve formě komentáře. Ten je rozdělen celkově do čtyř částí. První ...
The aim ofthis thesis is to translate a passage from George Lakoff s Whose Freedom? The Battle Over America 's Most Important Idea and to comment on the translation. The commentary is divided into four parts. The first ...
The aim ofthis thesis is to translate a passage from George Lakoff s Whose Freedom? The Battle Over America 's Most Important Idea and to comment on the translation. The commentary is divided into four parts. The first ...
Komentovaný překlad: Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Annotated translation:Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Jettmarová, Zuzana
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 08. 02. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí - překladu a následného komentáře. První část představuje překlad anglického textu publikace Paula Johnsona The Little People of the British Isles, která je pojata jako lexikon ...
The bachelor thesis is comprised of two parts - the translation and the commentary on it. The first part is the translation of the original book by Paul Johnson The Little People of the British Isles, describing different ...
The bachelor thesis is comprised of two parts - the translation and the commentary on it. The first part is the translation of the original book by Paul Johnson The Little People of the British Isles, describing different ...
Eseje Mariny Cvetajevové v českých překladech
The essays of Marina Tsvetaeva in Czech translations
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Rubáš, Stanislav
Datum publikování: 2008
Datum obhajoby: 21. 01. 2008
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce se zaměřuje na esejistickou prózu Mariny Cvetajevové. Po charakteristice literárně-historických a biografických okolností zrodu autorčina prozaického díla provádí na materiálu šesti vybraných esejů o psaní ...
Czech translations of six essays by Marina Tsvetaeva that focus on poetry writing and on the work of fellow-poets were examined, following a detailed analysis of Tsvetaeva's style and the historical and biographical context ...
Czech translations of six essays by Marina Tsvetaeva that focus on poetry writing and on the work of fellow-poets were examined, following a detailed analysis of Tsvetaeva's style and the historical and biographical context ...
Komentovaný překlad: Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna (s. 31-45). Ne po svojej vole...: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR (Pavel Poljan, O. G. I. - Memorial, Moskva, 2001)
Annotated translation: Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna (s. 31-45). Ne po svojej vole...: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR (Pavel Poljan, O. G. I. - Memorial, Moskva, 2001)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 07. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je překlad kapitoly z knihy Pavla Poljana Ne po svojej vole: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR s názvem Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna a následná analýza a komentář ...
The aim of this bachelor thesis is a translation of a chapter titled Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna from a Pavel Polyan's book Ne po svojej vole: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR and ...
The aim of this bachelor thesis is a translation of a chapter titled Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna from a Pavel Polyan's book Ne po svojej vole: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR and ...
Komentovaný překlad: Martínez M.A., Contribuciones Iberoamericanas al mundo: Botánica, Medicina, Agricultura; Madrid, Anaya 1988
Annotated translation: Martínez M.A., Contribuciones Iberoamericanas al mundo: Botánica, Medicina, Agricultura; Madrid, Anaya 1988
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 14. 09. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tématem této bakalářské práce je komentovaný překlad. Má práce je rozdělena na dvě části. První část se skládá z překladu části knihy, která se týká etnobotaniky a rozšíření iberoamerických rostlin. V druhé části analyzuji ...
The theme of this thesis is an annotated translation. This dissertation is divided into two parts. The first part consists of translation of a part of the book which is related to ethnobotany and distribution of iberoamerican ...
The theme of this thesis is an annotated translation. This dissertation is divided into two parts. The first part consists of translation of a part of the book which is related to ethnobotany and distribution of iberoamerican ...
Komentovaný překlad: Zrod jednoho průmyslu
The birth of an industry
Bakalářská práce (NEOBHÁJENO)
Vedoucí práce: Josek, Jiří
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 13. 09. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je přeložit kapitolu The birth of an industry od Douglase Brustera z knihy The Cambridge History of British Theatre. Dále práce obsahuje komentář tohoto překladu, který se skládá z několika ...
The aim of this thesis is to translate the chapter The birth of an industry written by Douglas Bruster for the publication The Cambridge History of British Theatre. This thesis further contains a commentary of the translation. ...
The aim of this thesis is to translate the chapter The birth of an industry written by Douglas Bruster for the publication The Cambridge History of British Theatre. This thesis further contains a commentary of the translation. ...
Komentovaný překlad: Darf man in einem Rechtsstaat... auch links fahren? (Von Florian Haase. Acabus Verlag, Hamburg 2018. Vybrané kapitoly.)
Annotated translation: Darf man in einem Rechtsstaat... auch links fahren? (Von Florian Haase. Acabus Verlag, Hamburg 2018. Selected chapters.)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kloudová, Věra
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 17. 06. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky): Tato práce se skládá ze dvou částí. První tvoří překlad vybraného úseku knihy Darf man in einem Rechtsstaat auch links fahren?, druhou je komentář k překladu. Komentář obsahuje reflexi překladatelského procesu. ...
(in English): This thesis consists of two parts. The first part is a Czech translation of a chosen section of the book Darf man in einem Rechtsstaat auch links fahren? and the second part is the commentary to the translation. ...
(in English): This thesis consists of two parts. The first part is a Czech translation of a chosen section of the book Darf man in einem Rechtsstaat auch links fahren? and the second part is the commentary to the translation. ...
Komentovaný překlad: Les essentiels de la cuisine française : 400 recettes et techniques pour réussir tous les classiques ! (T. Roussilon, Éditions First, Paris 2012, s. 7-61)
Commented translation: Les essentiels de la cuisine française : 400 recettes et techniques pour réussir tous les classiques ! (T. Roussilon, Éditions First, Paris 2012, p. 7-61)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Belisová, Šárka
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 11. 09. 2017
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je překlad vybraných kapitol z knihy Les essentiels de la cuisine française spisovatele Thierry Roussillona a analýza překladu originálního textu. Práce je rozdělena do dvou částí - samotného ...
The aim of this bachelor thesis is to present a translation of selected chapters from the book Les essentiels de la cuisine française by author Thierry Roussillon and an analysis of the original text. The thesis is divided ...
The aim of this bachelor thesis is to present a translation of selected chapters from the book Les essentiels de la cuisine française by author Thierry Roussillon and an analysis of the original text. The thesis is divided ...