Hledat
Zobrazují se záznamy 91-100 z 166
Komentovaný překlad: L'Estime de soi (ANDRÉ, Christophe a LELORD, François. L'Estime de soi: S'aimer pour mieux vivre avec les autres. Paris: Odile Jacob, 2007.)
Annotated translation: L'Estime de soi (ANDRÉ, Christophe a LELORD, François. L'Estime de soi: S'aimer pour mieux vivre avec les autres. Paris: Odile Jacob, 2007.)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Šotolová, Jovanka
Datum publikování: 2021
Datum obhajoby: 07. 09. 2021
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část tvoří překlad prvních dvaceti normostran knihy L'Estime de soi: S'aimer pour mieux vivre avec les autres z pera dvou francouzských psychiatrů a psychoterapeutů ...
The bachelor thesis is divided into two parts. The first part presents the Czech translation of the first twenty pages of the French book L'Estime de soi: S'aimer pour mieux vivre avec les autres written by Christophe André ...
The bachelor thesis is divided into two parts. The first part presents the Czech translation of the first twenty pages of the French book L'Estime de soi: S'aimer pour mieux vivre avec les autres written by Christophe André ...
Komentovaný překlad: SIEGLE, Lucy: Turning the Tide on Plastic. How Humanity (And You) Can Make Our Globe Clean Again. London: The Orion Publishing Group Ltd, 2018, str. 7-36.
Annotated translation: SIEGLE, Lucy: Turning the Tide on Plastic. How Humanity (And You) Can Make Our Globe Clean Again. London: The Orion Publishing Group Ltd, 2018. pp. 7-36.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Mraček, David
Datum publikování: 2023
Datum obhajoby: 06. 06. 2023
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: This bachelor's thesis consists of two parts: a translation of twenty standard pages from the book Turning the Tide on Plastic: How Humanity (And You) Can Make Our Globe Clean Again and a commentary. A popular science text ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí: překladu dvaceti normostran z populárně-naučné knihy Turning the Tide on Plastic s podtitulem How Humanity (And You) Can Make Our Globe Clean Again a z komentáře. Vybranou ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí: překladu dvaceti normostran z populárně-naučné knihy Turning the Tide on Plastic s podtitulem How Humanity (And You) Can Make Our Globe Clean Again a z komentáře. Vybranou ...
Kommentirovannyj russkij perevod VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. s. 179-196.
Annotated Russian Translation of VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. p. 179-196.
Komentovaný ruský překlad VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. s. 179-196.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Molchan, Maria
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 17. 06. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Komentovaný překlad: Oliver Jens Schmitt: Die Albaner - Eine Geschichte zwischen Orient und Oxident. Nakl: C.H.Beck, Mnichov 2012. S. 35-49.
Annotated translation: Oliver Jens Schmitt: Die Albaner - Eine Geschichte zwischen Orient und Oxident. C.H.Beck, München 2012. P. 35-49.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kloudová, Věra
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 19. 06. 2017
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen
Komentovaný překlad: Vivre végane. Pourquoi devenir végane et comment le mettre en pratique (Gwendoline Yzèbe, Librairie Générale Française, Paris 2016, s. 10-13, 70-91).
Commented translation: Vivre végane. Pourquoi devenir végane et comment le mettre en pratique (Gwendoline Yzèbe, Librairie Générale Française, Paris 2016, pp. 10-13, 70-91).
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Belisová, Šárka
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 22. 06. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: This bachelor thesis consists of a commented translation of selected chapters from a French publication called Vivre végane: Pourquoi devenir végane et comment le mettre en pratique, written by a French blogger Gwendoline ...
Obsahem této bakalářské práce je komentovaný překlad vybraných kapitol francouzské publikace Vivre végane: Pourquoi devenir végane et comment le mettre en pratique bloggerky Gwendoline Yzèbe, která své čtenáře seznamuje s ...
Obsahem této bakalářské práce je komentovaný překlad vybraných kapitol francouzské publikace Vivre végane: Pourquoi devenir végane et comment le mettre en pratique bloggerky Gwendoline Yzèbe, která své čtenáře seznamuje s ...
Komentovaný překlad: Garrido Koechlin, J. J. (2013) Sobre la pobreza: orígenes, cuentas y evolución en el Perú y el mundo. Revista de Economía y Derecho, vol. 10, nro. 39: 1063 - 137.
Anotated translation: : Garrido Koechlin, J. J. (2013) Sobre la pobreza: orígenes, cuentas y evolución en el Perú y el mundo. Revista de Economía y Derecho, vol. 10, nro. 39: 1063 - 137.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 21. 06. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí: překladu a následného komentáře. Předmětem překladové části je funkčně ekvivalentní překlad studie peruánského ekonoma Juana Josého Garrida Koechlina Sobre la pobreza: orígenes, ...
This bachelor thesis consists of two parts - the translation and the commentary on it. The first part introduces the functionally equivalent translation of the study Sobre la pobreza: orígenes, cuentas y evolución en el ...
This bachelor thesis consists of two parts - the translation and the commentary on it. The first part introduces the functionally equivalent translation of the study Sobre la pobreza: orígenes, cuentas y evolución en el ...
Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy "Guía del flamenco"; Luis López Ruiz, Ediciones Istmo, 1999
Commented translation of selected chapters from "Guía del flamenco"; Luis López Ruiz, Ediciones Istmo, 1999
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Obdržálková, Vanda
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 07. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se skládá ze dvou částí: praktické a teoretické. Praktickou část tvoří překlad vybraných kapitol z příručky pro nováčky ve světě flamenka, Guía del flamenco, která byla publikována v roce 1999 v Ediciones Ismo. ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the Czech translation of the selected chapters of the Spanish guide for the novices in the world of flamenco, Guía del flamenco, ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the Czech translation of the selected chapters of the Spanish guide for the novices in the world of flamenco, Guía del flamenco, ...
Komentovaný překlad, GARCÍA MOUTON, Pilar. Lenguas y dialectos de España. 5.a ed. Madrid: Arco/Libros, 2007. Cuadernos de lengua española, 20. ISBN 978-84-7635-164-2.
Anotated translation: GARCÍA MOUTON, Pilar. Lenguas y dialectos de España. 5.a ed.Madrid: Arco/Libros, 2007. Cuadernos de lengua española, 20. ISBN 978-84-7635-164-2.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 19. 06. 2017
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: This thesis is an annotated translation of selected chapters of the book Lenguas y dialectos de España describing the linguistic situation in Spain, which was written by the Spanish philologist Pilar García Mouton, an ...
Tato bakalářská práce je komentovaným překladem vybraných kapitol knihy španělské filoložky a odbornice na geolingvistiku a různorodost španělštiny Pilar García Moutonová Lenguas y dialectos de España, popisující jazykovou ...
Tato bakalářská práce je komentovaným překladem vybraných kapitol knihy španělské filoložky a odbornice na geolingvistiku a různorodost španělštiny Pilar García Moutonová Lenguas y dialectos de España, popisující jazykovou ...
Komentovaný překlad: Villar Raso, M., Historia de la literatura hispanoamericana. Madrid 1977
Annotated translation:Villar Raso, M., Historia de la literatura hispanoamericana. Madrid 1977
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 13. 02. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je přeložit několik kapitol z knihy Historia de la literatura hispanoamericana, kterou napsal španělský autor Manuel Villar Raso, a překlad následně okomentovat. První část komentáře překladu ...
The purpose of this bachelor thesis is to provide a translation and a commentary of a number of chapters from "Historia de la literatura hispanoamericana", written by the Spanish author Manuel Villar Raso. The first part ...
The purpose of this bachelor thesis is to provide a translation and a commentary of a number of chapters from "Historia de la literatura hispanoamericana", written by the Spanish author Manuel Villar Raso. The first part ...
Kommentirovannyj russkij perevod pervoj glavy knigi Danielja Kajzera «Dissident/Vaclav Gavel 1936-1989. - Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Annoted Russian translation of first chapter of Daniel Kaiser's book Dissident/Vaclav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Komentovaný ruský překlad první kapitoly knihy Daniela Kaisera Disident/Václav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 11. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen