Search
Now showing items 1-4 of 4
Komentovaný překlad vybraných básní S. T. Coleridge
Commented translation: Selected poems by S. T. Coleridge
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Beran, Zdeněk
Date Issued: 2013
Date of defense: 24. 06. 2013
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá překladem a překladatelskou analýzou básní Dejection: An Ode, The Nightingale, Frost at Midnight a Love anglického romantického básníka Samuela Taylora Coleridge. Překladatelská analýza ...
The aim of the thesis is to present a new translation and a translatological analysis of four selected poems by the English Romantic poet Samuel Taylore Coleridge, i.e. Dejection: An Ode, The Nightingale, Frost at Midnight, ...
The aim of the thesis is to present a new translation and a translatological analysis of four selected poems by the English Romantic poet Samuel Taylore Coleridge, i.e. Dejection: An Ode, The Nightingale, Frost at Midnight, ...
Luba and Rudolf Pellar: Translations from English
Luba and Rudolf Pellar: Translations from English
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Beran, Zdeněk
Date Issued: 2011
Date of defense: 12. 09. 2011
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Dějiny překladu jsou významnou oblastí literatury a jejich poznání je důležité z mnoha důvodů. Noví překladatelé vždy navazují na již existující překladatelskou tradici, kterou je tedy dobré zkoumat, analyzovat a poučit ...
The history of translation is a very important part of literature and to study it is crucial for many reasons. New translators always continue in some already existing tradition which is therefore important to study, analyze ...
The history of translation is a very important part of literature and to study it is crucial for many reasons. New translators always continue in some already existing tradition which is therefore important to study, analyze ...
Komentovaný překlad vybraných povídek Angely Carterová
Commented Translation of Selected Short Stories of Angela Carter
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Beran, Zdeněk
Date Issued: 2018
Date of defense: 04. 09. 2018
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: v anglickém jazyce The theme of my BA thesis is the question of translating Angela Carter's short fiction into Czech, including my own translation of two selected short stories. The thesis will be divided into two parts. ...
Tématem této bakalářské práce je problematika překladu krátkých próz spisovatelky Angely Carterové do českého jazyka včetně vlastního překladu dvou vybraných povídek, "The Executioner's Beautiful Daughter" a "The Smile of ...
Tématem této bakalářské práce je problematika překladu krátkých próz spisovatelky Angely Carterové do českého jazyka včetně vlastního překladu dvou vybraných povídek, "The Executioner's Beautiful Daughter" a "The Smile of ...
Hovořící mrtví: zkoumání hřbitova jako literárního nástroje v Hřbitovní hlíně Máirtína Ó Cadhaina a Lincoln in the Bardo George Saunderse
The Talking Dead: An Exploration of the Graveyard as a Literary Device in Máirtín Ó Cadhain's Graveyard Clay and George Saunders's Lincoln in the Bardo
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Markus, Radvan
Date Issued: 2021
Date of defense: 28. 01. 2021
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: in English The intent of this thesis is a comprehensive comparison between Máirtín Ó Cadhain's novel Cré na Cille and George Saunders's novel Lincoln in the Bardo. A particular emphasis is placed on both Ó Cadhain and ...
in Czech Záměrem této diplomové práce je zevrubné porovnání mezi románem Cré na Cille Máirtína Ó Cadhaina a románem Lincoln in the Bardo George Saunderse. Zvláštní důraz je kladen na to, jak Ó Cadhain a Saunders používají ...
in Czech Záměrem této diplomové práce je zevrubné porovnání mezi románem Cré na Cille Máirtína Ó Cadhaina a románem Lincoln in the Bardo George Saunderse. Zvláštní důraz je kladen na to, jak Ó Cadhain a Saunders používají ...