Search
Now showing items 1-10 of 19
Polarita diskurzu v překladu popularizačních textů ze španělštiny do češtiny
Author-addressee relationship in art textbooks and its translation from Spanish into Czech
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Králová, Jana
Date Issued: 2008
Date of defense: 08. 01. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The existence of an author and an addressee is inherent to every communicative process. The author and the addressee are considered important stylistic factors, since they determine a great deal the overall composition of ...
Inherentní složkou každého komunikativního procesu je existence autora a adresáta, kteří jsou významnými slohotvornými činiteli, neboť do značné míry ovlivňují výstavbu textu. Autor při tvorbě textu zohledňuje očekávání a ...
Inherentní složkou každého komunikativního procesu je existence autora a adresáta, kteří jsou významnými slohotvornými činiteli, neboť do značné míry ovlivňují výstavbu textu. Autor při tvorbě textu zohledňuje očekávání a ...
Valentín García Yebra a jeho přínos k vývoji translatologie
Valentín García Yebra and his contribution to translation studies
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Králová, Jana
Date Issued: 2009
Date of defense: 08. 07. 2009
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The purpose of the paper "Valentín García Yebra and his Contribution to Translation Studies" is to provide an overall analysis of García Yebra's works and their reception in Spanish press and magazines specialized on ...
Touto teoretickou prací jsme se pokusili přispět k dějinám translatologie. Jejím účelem bylo podat souhrnnou analýzu díla Valentína Garcíi Yebry a jeho recepce ve španělském odborném i denním tisku. Součástí práce je stručný ...
Touto teoretickou prací jsme se pokusili přispět k dějinám translatologie. Jejím účelem bylo podat souhrnnou analýzu díla Valentína Garcíi Yebry a jeho recepce ve španělském odborném i denním tisku. Součástí práce je stručný ...
Vyjadřování mezipropozičních vztahů v překladu uměnověedných textů
Expression on interpropsitional relationships inthe translation of art historical texts
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Králová, Jana
Date Issued: 2011
Date of defense: 30. 11. 2011
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The author of this paper focuses on the transfer of interpropositional relations in the translation process of art- historical texts from Spanish into Czech language. When analysing the real, synchronic and representative ...
V této práci jsme se zabývali prostředky pro vyjadřování propozic a mezipropozičních vztahů v jazykovém páru čeština-španělština a jejich realizací v reálných, synchronních a reprezentativních textech. Při jejich analýze ...
V této práci jsme se zabývali prostředky pro vyjadřování propozic a mezipropozičních vztahů v jazykovém páru čeština-španělština a jejich realizací v reálných, synchronních a reprezentativních textech. Při jejich analýze ...
Vývoj překladatelských metod na p říkladu Písně o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka
Translation methods in progress with the example of Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Svoboda, Tomáš
Date Issued: 2011
Date of defense: 20. 04. 2011
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The thesis addresses the issue of nine Czech translations of R. M. Rilke's once extremely famous poem "Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke". The translations looked into were created over the course of ...
Tato práce se zabývá devíti překlady jedné kdysi velmi slavné básně R. M. Rilka: "Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke". Zkoumané překlady vznikly v průběhu devadesáti let, tři z nich spadají do období ...
Tato práce se zabývá devíti překlady jedné kdysi velmi slavné básně R. M. Rilka: "Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke". Zkoumané překlady vznikly v průběhu devadesáti let, tři z nich spadají do období ...
Uplatnění absolventů oboru překladatelství a tlumočnictví v praxi
Graduates of the Institute of Translation Studies and their opportunities on the Labour Market
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Čeňková, Ivana
Date Issued: 2015
Date of defense: 30. 04. 2015
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 IČ: 00216208 DIČ: CZ00216208 Tel.: (+420)221 619 111 http://www.ff.cuni.cz Jedná se o rigorózní práci, která je uznanou diplomovou či disertační ...
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 IČ: 00216208 DIČ: CZ00216208 Tel.: (+420)221 619 111 http://www.ff.cuni.cz Jedná se o rigorózní práci, která je uznanou diplomovou či disertační ...
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 IČ: 00216208 DIČ: CZ00216208 Tel.: (+420)221 619 111 http://www.ff.cuni.cz Jedná se o rigorózní práci, která je uznanou diplomovou či disertační ...
Pracovní paměť v simultánním tlumočení a její kapacita
Working memory in simultaneous interpreting and its capacity
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Čeňková, Ivana
Date Issued: 2009
Date of defense: 01. 10. 2009
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The experimental working memory research in simultaneous interpreting has so far been very limited. There were small number of studies of cognitive processes in simultaneous interpreting. This thesis gives a brief overview ...
Experimentální výzkum v oblasti simultánního tlumočení a kapacity pracovní paměti je v současné době stále ještě poměrně nerozvinutý. V minulosti bylo realizováno několik studií, které zkoumaly kognitivní procesy v průběhu ...
Experimentální výzkum v oblasti simultánního tlumočení a kapacity pracovní paměti je v současné době stále ještě poměrně nerozvinutý. V minulosti bylo realizováno několik studií, které zkoumaly kognitivní procesy v průběhu ...
Julio-César Santoyo a jeho přínos k vývoji translatologie
Julio-Cesar Santoyo and his contribution to the development of translation studies
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Králová, Jana
Date Issued: 2009
Date of defense: 04. 09. 2009
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: The purpose of this work is to evaluate the contribution of Julio-César Santoyo, a contemporary Spanish theoretician, to the development of translation studies. We have provided an overall summary of his work together with ...
Účelem této práce bylo zhodnotit přínos současného španělského teoretika Julia-Césara Santoya k vývoji translatologie. Provedli jsme souhrnnou analýzu díla tohoto translatologa, kterou jsme posléze doplnili o recepci jeho ...
Účelem této práce bylo zhodnotit přínos současného španělského teoretika Julia-Césara Santoya k vývoji translatologie. Provedli jsme souhrnnou analýzu díla tohoto translatologa, kterou jsme posléze doplnili o recepci jeho ...
Čtyřhlasý zpěv moderního člověka: české překlady "Song of Myself" Walta Whitmana
A four-part song of modern man: Czech translations of Walt Whitman's "Song of Myself"
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Kalivodová, Eva
Date Issued: 2008
Date of defense: 25. 02. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: This thesis analyzes Czech translations of Walt Whitman's poetry, especially of his central poem, Song of Myself. The main aim of the paper is to provide translation analyses of all four complete Czech translations. Some ...
Diplomová práce mapuje českou překladovou recepci Walta Whitmana, především jeho ústřední básně Song of Myself. Jejím hlavním úkolem je translatologická analýza všech čtyř českých překladů této básně. Kromě toho se zmiňuje ...
Diplomová práce mapuje českou překladovou recepci Walta Whitmana, především jeho ústřední básně Song of Myself. Jejím hlavním úkolem je translatologická analýza všech čtyř českých překladů této básně. Kromě toho se zmiňuje ...
České překlady Lorcových Cikánských romancí
Czech translations of Lorca's Gypsy ballads
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Uličný, Miloslav
Date Issued: 2009
Date of defense: 04. 09. 2009
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: There is no doubt that Federico García Lorca is one of the most famous Spanish poets and dramatists in the world. There are some factors which contribute to his fame: his personality, character of his poetry and dramas and ...
Není pochyb o tom, že Andalusan Federico García Lorca je jedním ze světově nejproslulejších španělských básníků a dramatiků. K jeho světovému ohlasu přispělo několik okolností - jeho osobnost, charakter jeho poezie a ...
Není pochyb o tom, že Andalusan Federico García Lorca je jedním ze světově nejproslulejších španělských básníků a dramatiků. K jeho světovému ohlasu přispělo několik okolností - jeho osobnost, charakter jeho poezie a ...
K problematice neosobního vyjadřování s přihlédnutím k situaci v italštině, francouzštině a češtině
Towards some problems of impersonal expressions with regard to Italian, French and Czech
rigorous thesis (RECOGNIZED)
Advisor: Špaček, Jiří
Date Issued: 2008
Date of defense: 30. 01. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: This study deals in a synthetic way with the problems of impersonal expressions and of the concept of impersonality in linguistics both on the general level and with a special regard to the Italian, French and Czech languages ...
V práci nazvané "K problematice neosobního vyjadřování s přihlédnutím k situaci v italštině, francouzštině a češtině" se autor snaží syntetickým způsobem přiblížit problematiku neosobního vyjadřování jak na obecné úrovni, ...
V práci nazvané "K problematice neosobního vyjadřování s přihlédnutím k situaci v italštině, francouzštině a češtině" se autor snaží syntetickým způsobem přiblížit problematiku neosobního vyjadřování jak na obecné úrovni, ...