Hledat
Zobrazují se záznamy 1-3 z 3
Komentovaný překlad: Psychedelic experience and psychedelic art. In: Houston, J., Masters. R. E. L.: Psychedelic Art. Littlehampton Book Services Ltd, 1968, str. 87-101. ISBN-10: 0297764195
Commented translation: Psychedelic experience and psychedelic art. In: Houston, J., Masters. R. E. L.: Psychedelic Art. Littlehampton Book Services Ltd, 1968, pp. 87-101. ISBN-10: 0297764195
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Šťastná, Zuzana
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 09. 09. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předkládaná bakalářská práce se skládá ze dvou hlavních částí: z překladu podkapitoly Psychedelic experience and psychedelic art z knihy Psychedelic Art autorů Jean Houstonové a Roberta E. L. Masterse a z komentáře překladu. ...
The bachelor's thesis consists of two main parts: a translation of the subchapter Psychedelic experience and psychedelic art from the book Psychedelic Art by Jean Houston and Robert E. L. Masters and a commentary on the ...
The bachelor's thesis consists of two main parts: a translation of the subchapter Psychedelic experience and psychedelic art from the book Psychedelic Art by Jean Houston and Robert E. L. Masters and a commentary on the ...
Influencia del polisistema cultural espanol en la traducción de la literatura checa durante la segunda mitad del siglo XX
The Influence of the Spanish polysystem on Czech-Spanish translation during the second half of the 20th century
Vliv španělského cílového polysystému v česko-španělském překladu ve druhé polovině 20. století
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Uličný, Miloslav
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 26. 02. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Dizertační práce Miguel José Cuenca Drouhard RESUMÉ Klíčová slova: překlad, česká literatura, 20. století, polysystémová teorie, cenzura, dějiny překladu, Čapek, Válka s mloky Dějiny jako vědecký nástroj přispívají ...
Dizertační práce Miguel José Cuenca Drouhard ABSTRACT Key words: translation, Czech literature, 20th century, polysystem theory, censorship, history of translation, Čapek, War with the newts History as a scientific tool ...
Dizertační práce Miguel José Cuenca Drouhard ABSTRACT Key words: translation, Czech literature, 20th century, polysystem theory, censorship, history of translation, Čapek, War with the newts History as a scientific tool ...
Komentovaný překlad: Hill, Myrtle. Women in Ireland: A century of change. Blackstaff Press: Belfast, 2003 (kap. 2, str. 51-65)
Translation with commentary: Hill, Myrtle. Women in Ireland: A century of change. Blackstaff Press: Belfast, 2003 (ch. 2, pp. 51-65)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Tobrmanová, Šárka
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 13. 09. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je vypracovat překlad a následně komentář k tomuto překladu, který se zaměří na překladatelskou analýzu originálu, metodu překladu, typologii překladatelských problémů a překladatelských posunů. ...
This bachelor's thesis consists of a translation and a commentary covering four points: translation analysis of the original, translation method, typology of translation problems and shifts. The translated text is a part ...
This bachelor's thesis consists of a translation and a commentary covering four points: translation analysis of the original, translation method, typology of translation problems and shifts. The translated text is a part ...