dc.contributor.advisor | Gladkova, Hana | |
dc.creator | Vosmíková, Nikol | |
dc.date.accessioned | 2017-04-13T09:15:15Z | |
dc.date.available | 2017-04-13T09:15:15Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/18906 | |
dc.description.abstract | Cílem diplomové práce je podat ucelený obraz bulharských slovesných předpon v porovnání s češtinou metodou synchronního popisu. Cílem je prezentovat vlastní typologii předpon vycházející z lexikálně sémantické charakteristiky každé z uvedených předpon v součinnosti s lexikálně-sémantickým základem neprefigovaného slovesa. Hlavní pozornost je věnována postižení rozdílných významů analyzovaných prefixů v obou srovnávaných jazycích. | cs_CZ |
dc.description.abstract | The aim of this Master thesis is to give a self-contained view ot the Bulgarian verbal prefixes in a comparision with Czech language in accord with the method of the diachronic and synchronic description. The aim is to present own typology of the prefixes coming out from the lexical - semantic features of each described prefix in a cooperation with the lexical - semantic ground of the non-prefig verb. The main attention is paid to demonstrate different meanings of the analysed prefixes in both of compared languages. | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.title | Slovesné přepony v bulharsko-českém kontextu | cs_CZ |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2009 | |
dcterms.dateAccepted | 2009-02-05 | |
dc.description.department | Institute of Slavonic and East European Studies | en_US |
dc.description.department | Ústav slavistických a východoevropských studií | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 69227 | |
dc.title.translated | Verb prefixes in the Bulgarian-Czech context | en_US |
dc.contributor.referee | Rangelová, Albena | |
dc.identifier.aleph | 001172025 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Slavistická studia se specializací bulharistika - východoevropská studia se specializací rusistika | en_US |
thesis.degree.discipline | Slavistická studia se specializací bulharistika - východoevropská studia se specializací rusistika | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav slavistických a východoevropských studií | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Slavonic and East European Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Slavistická studia se specializací bulharistika - východoevropská studia se specializací rusistika | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Slavistická studia se specializací bulharistika - východoevropská studia se specializací rusistika | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | Cílem diplomové práce je podat ucelený obraz bulharských slovesných předpon v porovnání s češtinou metodou synchronního popisu. Cílem je prezentovat vlastní typologii předpon vycházející z lexikálně sémantické charakteristiky každé z uvedených předpon v součinnosti s lexikálně-sémantickým základem neprefigovaného slovesa. Hlavní pozornost je věnována postižení rozdílných významů analyzovaných prefixů v obou srovnávaných jazycích. | cs_CZ |
uk.abstract.en | The aim of this Master thesis is to give a self-contained view ot the Bulgarian verbal prefixes in a comparision with Czech language in accord with the method of the diachronic and synchronic description. The aim is to present own typology of the prefixes coming out from the lexical - semantic features of each described prefix in a cooperation with the lexical - semantic ground of the non-prefig verb. The main attention is paid to demonstrate different meanings of the analysed prefixes in both of compared languages. | en_US |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav slavistických a východoevropských studií | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990011720250106986 | |