Domácí zvířata v českých přirovnáních
Domesticated animals in Czech similes
bakalářská práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/179754Identifikátory
SIS: 242342
Kolekce
- Kvalifikační práce [24156]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Bozděchová, Ivana
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
30. 1. 2023
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
domácí zvíře|frazémová anotace a textová analýza (FRANTA)|frazeologie a idiomatika|frekvence|přirovnáníKlíčová slova (anglicky)
domestic animals|frequency|phraseology and idiomatics|phraseological annotation and text analysis|similes(česky): Tématem této bakalářské práce jsou česká přirovnání, která obsahují lexémy označující domácí zvířata a jejichž komparátorem je spojka přirovnání a popsat především frekvenční rysy vyhledaných frazémů, dále jejich varian Zvolenou metodou je analýza potencionálních přirovnání v označkovaném nástrojem FRANTA. Získaná přirovnání u nejfrekventovanějšího lemmatu hesly ze slovníků (Slovník české frazeologie a idiomati 1: Přirovnání zvířat v české frazeologii a idiomatice: korpusy (ORAL verze 1, Ortofon verze 2). Výsledky analýzy ukazují nízký výskyt přirovnání korpusu a procentuální zastoupení přirovnání se po řádu jednotek. Výsledky porovnání neobjevily nově vznikající přirovnání.
(in English): The subject of this bachelor thesis is Czech similes, which contain lexems identifying domestic animals and whose comparator is a conjuction such as. The aim of the work is to search for a list of similes and to describe the frequency features of the searched for idioms, as well as their variantity. The chosen method is the analysis of potential similes in the corpus SYN version 9, which is labelled by the frazeologically tool called FRANTA. The acquired similes of the most-frequented lemma dog are compared with data from dictionaries (Dictionary of Czech Phraseology and Idiomatics 1: Comparisons, Animal Names in Czech Phraseology and Idiomatics: Thematic phraseology dictionary I) and with spoken corpus (ORAL version 1, Ortofon version 2). The results of the analysis show a low incidence of similes in the corpus, and the percentage of comparisons is in the order of units. The comparison results did not reveal emerging similes.