Show simple item record

Reciprocity in Czech Sign Language
dc.contributor.advisorHudáková, Andrea
dc.creatorTamchynová, Veronika
dc.date.accessioned2023-03-22T12:15:47Z
dc.date.available2023-03-22T12:15:47Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/179476
dc.description.abstractPráce popisuje možnosti vyjádření reciprocity v českém znakovém jazyce. Na základě české i zahraniční literatury je nejprve vymezen pojem reciprocita a zároveň kritéria pro její definování v jazyce. Na základě podmínek, které musí reciproční událost splňovat, byla zvolena videa pro elicitaci. Zkoumány byly dvojice recipročních a nerecipročních událostí s týmž slovesem. Následně byla porovnána forma recipročních sloves s jejich nerecipročními protějšky. Popsány byly i další prostředky, které mohou reciprocitu kódovat. Výzkum si mimo jiné kladl za cíl zjistit, zda užitá strategie pro vyjádření reciprocity souvisí s typem slovesa v citační formě. Zjištěné výsledky byly porovnány s dalšími, zejména znakovými, jazyky. Klíčová slova: reciprocita, reciproční slovesa, shodová slovesa, typy sloves, český znakový jazykcs_CZ
dc.description.abstractThe thesis describes the possibilities of expressing reciprocity in Czech sign language. The term reciprocity and its defining criteria in language are first defined based on both Czech and foreign research literature. Videos for elicitation were selected based on the conditions that a reciprocal event must fulfill. Pairs of reciprocal and non-reciprocal events involving the same verb were analyzed. The form of reciprocal verbs was then compared with their non-reciprocal counterparts. Other means of encoding reciprocity were also described. One of the goals of this research was to determine whether the strategy used to express reciprocity is related to the type of the verb in its citation form. The results were compared with other languages, mainly with different sign languages. Keywords: reciprocity, reciprocal verbs, agreement verbs, types of verbs, Czech sign languageen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectreciprocity|reciprocal verbs|agreement verbs|types of verbs|Czech Sign Languageen_US
dc.subjectreciprocita|reciproční slovesa|shodová slovesa|typy sloves|český znakový jazykcs_CZ
dc.titleReciprocita v českém znakovém jazycecs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2023
dcterms.dateAccepted2023-02-01
dc.description.departmentÚstav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
dc.description.departmentInstitut of Deaf Studiesen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId191573
dc.title.translatedReciprocity in Czech Sign Languageen_US
dc.contributor.refereeRichterová, Klára
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.disciplineDeaf Studiesen_US
thesis.degree.programČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programDeaf Studiesen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institut of Deaf Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-discipline.enDeaf Studiesen_US
uk.degree-program.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-program.enDeaf Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csPráce popisuje možnosti vyjádření reciprocity v českém znakovém jazyce. Na základě české i zahraniční literatury je nejprve vymezen pojem reciprocita a zároveň kritéria pro její definování v jazyce. Na základě podmínek, které musí reciproční událost splňovat, byla zvolena videa pro elicitaci. Zkoumány byly dvojice recipročních a nerecipročních událostí s týmž slovesem. Následně byla porovnána forma recipročních sloves s jejich nerecipročními protějšky. Popsány byly i další prostředky, které mohou reciprocitu kódovat. Výzkum si mimo jiné kladl za cíl zjistit, zda užitá strategie pro vyjádření reciprocity souvisí s typem slovesa v citační formě. Zjištěné výsledky byly porovnány s dalšími, zejména znakovými, jazyky. Klíčová slova: reciprocita, reciproční slovesa, shodová slovesa, typy sloves, český znakový jazykcs_CZ
uk.abstract.enThe thesis describes the possibilities of expressing reciprocity in Czech sign language. The term reciprocity and its defining criteria in language are first defined based on both Czech and foreign research literature. Videos for elicitation were selected based on the conditions that a reciprocal event must fulfill. Pairs of reciprocal and non-reciprocal events involving the same verb were analyzed. The form of reciprocal verbs was then compared with their non-reciprocal counterparts. Other means of encoding reciprocity were also described. One of the goals of this research was to determine whether the strategy used to express reciprocity is related to the type of the verb in its citation form. The results were compared with other languages, mainly with different sign languages. Keywords: reciprocity, reciprocal verbs, agreement verbs, types of verbs, Czech sign languageen_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
thesis.grade.code2
dc.contributor.consultantDufková, Hana
dc.contributor.consultantNováková, Radka
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV