Show simple item record

Josef Václav Sládek - the founder of Czech "American studies"
dc.contributor.advisorKalivodová, Eva
dc.creatorVosmanská, Jana
dc.date.accessioned2017-04-12T10:35:18Z
dc.date.available2017-04-12T10:35:18Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/17396
dc.description.abstractJeden ze dvou hlavních prostuduji a definuji, cílů jakou práce bude získal J. "amerikanistick9" V. Sládek kulturní zkušenost při ji předal do Spojené státy svém pobytu v Americe a v jaké literární podobě českého povědomí poslední třetiny 19. století. byly stále v česk9ch představách té doby společností při taž li vou svou národní a občanskou svobodou a demokracií. Budu se zab9vat tím, co Sládka díky jeho pobytu v Americe zaujalo. Zaměřím se na témata, která Sl vybíral. Prostuduj i primární zdroje (v9bory článků) a definuji, co a jak Sládek ze své zkušenosti v Americe zprostředkoval. Budu se také věnovat osobní korespondenci, tedy Sládkově soukromé komunikaci. Srovnám témata v analyzovan9ch zdrojích. Jeho pobyt v Americe v letech 1868 1870 byl mimořádnou cestou českého intelektuála, kter9 se vydal do Spojen9ch států skutečně za kulturním a společensk9m poznáním a s cílem zprostředkovat ho české veřejnosti. Tento cíl Sládek naplnil hlavně jako dopisovatel Národních listů; jeho příspěvky z Ameriky vycházely také v Lumíru a Osvětě. Jeho články, fejetony a povídky s americk9mi tématy vzniklé v době jeho amerického pobytu i po něm byly vydány posmrtně knižně Ferdinandem Strejčkem jako Americké obrázky a jiná próza I, II (Praha: J. Otto 1914). V roce 1998 byly vydány opět jako sbírka Má Amerika (Praha:...cs_CZ
dc.description.abstractSládek's American experience influenced all fields of his work. This thesi s analyzed Sládek a s a publisher, editor and translator, i t also focused on hi s correspondence and essays. Sládek admired America and strived for national confidence in our country a s well. The enthusiasm about America was j oined by Sládek' s de sire for hi s homeland 1 for freedom in Czech lands; generally1 for the improving of Czech situation. In his correspondence 1 Sládek wrote more about his physical problems and pains and he mentioned more negatives of American life. We can find there also more Sládek's own negative opinions. As far as the essays are concerned1 I focused on two of them: "Ústava Spojených obcí severoamerických" ("The Constitution of U ni ted States of America") and "První století severoamerické republiky" ("The First Century of the North-American Republic"). Also, I looked at Sládek's activity in Lumír (a Czech magazíne of 19th century) 1 where I was trying to find which translations Sládek published there. Finally1 Sládek as a translator is very sensitive to the relationships between poetical form and content. Though 1 we can say that his tendency is to nivelize the intensity of romantic dramatic expres s ion. On the other side 1 hi s translations of poems that resemble songs are perfect.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleJosef Václav Sládek a začátky české amerikanistikycs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2008
dcterms.dateAccepted2008-09-22
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId62688
dc.title.translatedJosef Václav Sládek - the founder of Czech "American studies"en_US
dc.contributor.refereeMenclová, Věra
dc.identifier.aleph001036009
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplinePřekladatelství a tlumočnictví - angličtina - Překladatelství a tlumočnictví - němčinacs_CZ
thesis.degree.disciplineMA in Translation and Interpreting: English - MA in Translation and Interpreting: Germanen_US
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csPřekladatelství a tlumočnictví - angličtina - Překladatelství a tlumočnictví - němčinacs_CZ
uk.degree-discipline.enMA in Translation and Interpreting: English - MA in Translation and Interpreting: Germanen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csJeden ze dvou hlavních prostuduji a definuji, cílů jakou práce bude získal J. "amerikanistick9" V. Sládek kulturní zkušenost při ji předal do Spojené státy svém pobytu v Americe a v jaké literární podobě českého povědomí poslední třetiny 19. století. byly stále v česk9ch představách té doby společností při taž li vou svou národní a občanskou svobodou a demokracií. Budu se zab9vat tím, co Sládka díky jeho pobytu v Americe zaujalo. Zaměřím se na témata, která Sl vybíral. Prostuduj i primární zdroje (v9bory článků) a definuji, co a jak Sládek ze své zkušenosti v Americe zprostředkoval. Budu se také věnovat osobní korespondenci, tedy Sládkově soukromé komunikaci. Srovnám témata v analyzovan9ch zdrojích. Jeho pobyt v Americe v letech 1868 1870 byl mimořádnou cestou českého intelektuála, kter9 se vydal do Spojen9ch států skutečně za kulturním a společensk9m poznáním a s cílem zprostředkovat ho české veřejnosti. Tento cíl Sládek naplnil hlavně jako dopisovatel Národních listů; jeho příspěvky z Ameriky vycházely také v Lumíru a Osvětě. Jeho články, fejetony a povídky s americk9mi tématy vzniklé v době jeho amerického pobytu i po něm byly vydány posmrtně knižně Ferdinandem Strejčkem jako Americké obrázky a jiná próza I, II (Praha: J. Otto 1914). V roce 1998 byly vydány opět jako sbírka Má Amerika (Praha:...cs_CZ
uk.abstract.enSládek's American experience influenced all fields of his work. This thesi s analyzed Sládek a s a publisher, editor and translator, i t also focused on hi s correspondence and essays. Sládek admired America and strived for national confidence in our country a s well. The enthusiasm about America was j oined by Sládek' s de sire for hi s homeland 1 for freedom in Czech lands; generally1 for the improving of Czech situation. In his correspondence 1 Sládek wrote more about his physical problems and pains and he mentioned more negatives of American life. We can find there also more Sládek's own negative opinions. As far as the essays are concerned1 I focused on two of them: "Ústava Spojených obcí severoamerických" ("The Constitution of U ni ted States of America") and "První století severoamerické republiky" ("The First Century of the North-American Republic"). Also, I looked at Sládek's activity in Lumír (a Czech magazíne of 19th century) 1 where I was trying to find which translations Sládek published there. Finally1 Sládek as a translator is very sensitive to the relationships between poetical form and content. Though 1 we can say that his tendency is to nivelize the intensity of romantic dramatic expres s ion. On the other side 1 hi s translations of poems that resemble songs are perfect.en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
dc.identifier.lisID990010360090106986


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV