dc.contributor.advisor | Pecina, Pavel | |
dc.creator | Oberländer, Jonathan | |
dc.date.accessioned | 2017-06-02T03:33:02Z | |
dc.date.available | 2017-06-02T03:33:02Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/16926 | |
dc.description.abstract | Jazyky, jako je němčina, holandština, skandinávské jazyky nebo řečtina, na rozdíl od angličtiny netvoří kompozita jako víceslovné výrazy, ale spojením jednotlivých částí do nového slova bez ortografického oddělení. To představuje problém pro řadu úloh zpracování přirozeného jazyka, jako je například statistický strojový překlad či vyhledávání informací. Většina předešlých prací na téma rozkladu složenin na jejich částí se zaměřovala na němčinu. V této práci jsme vyvinuli nový jednoduchý systém založený na nařízeném strojovém učení pro automatický rozklad složenin pro tři reprezentativní kompozitní jazyky: němčina, švédština a maďarština. Součástí práce je vytvoření multilinguální evaluační datové sady z lékařské domény anotováním složenin získaných z korpusu EMEA a vyhodnocení několika variant našeho systému a srovnání s předchozími přístupy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
dc.description.abstract | Unlike the English language, languages such as German, Dutch, the Skandinavian languages or Greek form compounds not as multi-word expressions, but by combining the parts of the compound into a new word without any orthographical separation. This poses problems for a variety of tasks, such as Statistical Machine Translation or Information Retrieval. Most previous work on the subject of splitting compounds into their parts, or ``decompounding'' has focused on German. In this work, we create a new, simple, unsupervised system for automatic decompounding for three representative compounding languages: German, Swedish, and Hungarian. A multi-lingual evaluation corpus in the medical domain is created from the EMEA corpus, and annotated with regards to compounding. Finally, several variants of our system are evaluated and compared to previous work. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
dc.language | English | cs_CZ |
dc.language.iso | en_US | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
dc.subject | zpracování přorozeného jazyka | cs_CZ |
dc.subject | slovní složeniny | cs_CZ |
dc.subject | rozdělování slovních složenin | cs_CZ |
dc.subject | natural language processing | en_US |
dc.subject | word compounds | en_US |
dc.subject | decompouding | en_US |
dc.title | Splitting word compounds | en_US |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2017 | |
dcterms.dateAccepted | 2017-01-30 | |
dc.description.department | Institute of Formal and Applied Linguistics | en_US |
dc.description.department | Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Mathematics and Physics | en_US |
dc.identifier.repId | 177179 | |
dc.title.translated | Metody pro rozdělování slovních složenin | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Hlaváčová, Jaroslava | |
dc.identifier.aleph | 002132718 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | navazující magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Matematická lingvistika | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Computational Linguistics | en_US |
thesis.degree.program | Informatika | cs_CZ |
thesis.degree.program | Computer Science | en_US |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Matematicko-fyzikální fakulta::Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Mathematics and Physics::Institute of Formal and Applied Linguistics | en_US |
uk.faculty-name.cs | Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Mathematics and Physics | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | MFF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Matematická lingvistika | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Computational Linguistics | en_US |
uk.degree-program.cs | Informatika | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Computer Science | en_US |
thesis.grade.cs | Neprospěl | cs_CZ |
thesis.grade.en | Fail | en_US |
uk.abstract.cs | Jazyky, jako je němčina, holandština, skandinávské jazyky nebo řečtina, na rozdíl od angličtiny netvoří kompozita jako víceslovné výrazy, ale spojením jednotlivých částí do nového slova bez ortografického oddělení. To představuje problém pro řadu úloh zpracování přirozeného jazyka, jako je například statistický strojový překlad či vyhledávání informací. Většina předešlých prací na téma rozkladu složenin na jejich částí se zaměřovala na němčinu. V této práci jsme vyvinuli nový jednoduchý systém založený na nařízeném strojovém učení pro automatický rozklad složenin pro tři reprezentativní kompozitní jazyky: němčina, švédština a maďarština. Součástí práce je vytvoření multilinguální evaluační datové sady z lékařské domény anotováním složenin získaných z korpusu EMEA a vyhodnocení několika variant našeho systému a srovnání s předchozími přístupy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
uk.abstract.en | Unlike the English language, languages such as German, Dutch, the Skandinavian languages or Greek form compounds not as multi-word expressions, but by combining the parts of the compound into a new word without any orthographical separation. This poses problems for a variety of tasks, such as Statistical Machine Translation or Information Retrieval. Most previous work on the subject of splitting compounds into their parts, or ``decompounding'' has focused on German. In this work, we create a new, simple, unsupervised system for automatic decompounding for three representative compounding languages: German, Swedish, and Hungarian. A multi-lingual evaluation corpus in the medical domain is created from the EMEA corpus, and annotated with regards to compounding. Finally, several variants of our system are evaluated and compared to previous work. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta, Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990021327180106986 | |