Zobrazit minimální záznam

Medical slang in Russia and Czech Republic
Lékařský slang v Rusku a České Republice
dc.contributor.advisorRajnochová, Natalie
dc.creatorMikhalkova, Polina
dc.date.accessioned2020-11-10T11:04:06Z
dc.date.available2020-11-10T11:04:06Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/123227
dc.description.abstractMedical slang in Russia and Czech Republic In this work there are analysis and comparison of medical slang in Russian and Czech society. The theoretical part is based on available specialized literature; the practical part is focused on various ways of enriching the medical officers' vocabulary, and also on comparison of this slang in two languages. The purpose of writing this work is to study medical slang, determine reasons, why it is used, study its word- formation, and to form semantic classification in two languages. As well, there were dictionaries of gathered words and phrases (in Russian and Czech) with their interpretation enclosed to this work.en_US
dc.description.abstractLékařský slang v Rusku a České Republice V této práci se probírá analýza a srovnání lékařského slangu v ruské a české společnosti. Teoretická část je záložena na dostupné odborné literatuře; praktická část je zaměřena na různé způsoby obohacení slovní zásoby lékařů, a taky na srovnání daného slangu ve dvou jazycích. Cílem napsání je zkoumát lékařský slang, definovat důvody, proč se používá, jeho slovotvorbu a taky sestavit sémantickou klasifikaci ve dvou jazycích. Taky k této práci byly přiložené slovníčky sebraných slov a výrazů (v ruštině a češtině) s jejich vysvětlením.cs_CZ
dc.languageRussiancs_CZ
dc.language.isoru_RU
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectMedical slang|medicine|stylistic analysis|classification|secret languageen_US
dc.subjectlékařský sleng|medicína|stylistická analýza|klasifikace|tajný jazykcs_CZ
dc.titleVračebnyj sleng v Rossii i Češskoj Respublikeru_RU
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2020
dcterms.dateAccepted2020-09-01
dc.description.departmentÚstav východoevropských studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute of East European Studiesen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId222114
dc.title.translatedMedical slang in Russia and Czech Republicen_US
dc.title.translatedLékařský slang v Rusku a České Republicecs_CZ
dc.contributor.refereeRycheva, Ekaterina
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineRuský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineRussian Language and Literatureen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav východoevropských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of East European Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csRuský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enRussian Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csLékařský slang v Rusku a České Republice V této práci se probírá analýza a srovnání lékařského slangu v ruské a české společnosti. Teoretická část je záložena na dostupné odborné literatuře; praktická část je zaměřena na různé způsoby obohacení slovní zásoby lékařů, a taky na srovnání daného slangu ve dvou jazycích. Cílem napsání je zkoumát lékařský slang, definovat důvody, proč se používá, jeho slovotvorbu a taky sestavit sémantickou klasifikaci ve dvou jazycích. Taky k této práci byly přiložené slovníčky sebraných slov a výrazů (v ruštině a češtině) s jejich vysvětlením.cs_CZ
uk.abstract.enMedical slang in Russia and Czech Republic In this work there are analysis and comparison of medical slang in Russian and Czech society. The theoretical part is based on available specialized literature; the practical part is focused on various ways of enriching the medical officers' vocabulary, and also on comparison of this slang in two languages. The purpose of writing this work is to study medical slang, determine reasons, why it is used, study its word- formation, and to form semantic classification in two languages. As well, there were dictionaries of gathered words and phrases (in Russian and Czech) with their interpretation enclosed to this work.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav východoevropských studiícs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV