Linking in French Speakers of English
Vázání u francouzských mluvčích angličtiny
bakalářská práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/121909Identifikátory
SIS: 201571
Kolekce
- Kvalifikační práce [23779]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Luef, Eva Maria
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglistika - amerikanistika - Němčina pro mezikulturní komunikaci
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
3. 9. 2020
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
francouzština|angličtina|vázání|glotalizace|akvizice fonologie cizího jazykaKlíčová slova (anglicky)
French|English|linking|glottalization|phonology acquisitionCílem této bakal sk pr ce je analyzovat, jak m p sobem franco rodil ml dosahují plynulosti pomocí vázání v anglické spontánní a p ipra en e i. Teore ick s práce se zabývá osvojováním fonologie cizího jazyka a faktory, které jej o li j . Dále obsahuje podrobný popis p n a role glo ali ace angli in a franco in . Na r teoretické s i d me p ehled dosa adn ch k m , k er se zabývaly analýzou fenom n n v angli in franco sk ch rodil ch ml ch, p ede m ed kl d n m konsonantu [h] na okalick a k slo , nebo naopak jeho vynechávání. Prak ick s se n je analýze 19 nahrávek franco sk ch ml ch, k er se skládají ze s : improvizované konverzace, e b p ipra en ho textu a e b 12 jedno li ch . E perimen doka je, e franco rodil ml angli in as ji ne glo ali j . Vynechávání po e n ho konsonantu [h] a n sledn n no nikl ch slo s okalick m po kem je pom rn as m je em, kde o kl d n konsonan [h] na okalick po k slo je sp e charakteristikou daného ml ho a nem e b ed obecn no na echn ml franco in . Kl ov slova: franco ina, angli ina, n , glo ali ace, akvizice fonologie cizího jazyka.
This bachelor thesis aims to analyse linking phenomena in spontaneous and read speech of French native speakers. The theoretical part includes a detailed description of the linking phenomena in English and French, as well as the role of glottalization in both languages. Finally, we also include an overview of studies that explore the specific phenomena of linking in French speakers in English, especially the deletion of the consonant [h] and its insertion at the onset of vowel-initial words. The experimental part focuses on the analysis of 19 recording of French speakers of English. All recordings consist of three parts: a spontaneous conversation, prepared and read text, and twelve phrases. The research shows that French native speakers tend to link words in English more frequently than to glottalize. Initial [h] deletion is a relatively common phenomenon, by contrast, [h] epenthesis is rather characteristic for individual speakers and cannot be generalised. Key words: French, English, linking, glottalization, L2 phonology acquisition.