| dc.contributor.advisor | Skarnitzl, Radek | |
| dc.creator | Laketić, Nina | |
| dc.date.accessioned | 2019-11-07T10:54:32Z | |
| dc.date.available | 2019-11-07T10:54:32Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/111607 | |
| dc.description.abstract | and key words The aim of this thesis is to examine the effects of rhythmic structure on the comprehensibility of Czech English. The focal point of this study is a pairwise comparison perception test administered to 40 Czech listeners divided into two groups according to their familiarity with native English (Anglophones and others). They are presented with pairs of Czech English phrases from which one is manipulated to approximate English rhythmic structure, the other to approximate Czech rhythmic structure, and are asked firstly to select which of the versions is more comprehensible, and secondly which is more foreign-accented. The theoretical background provides brief description of prosody of languages focusing on its significance in Second Language Acquisition; this section then moves to one specific prosodic feature, the rhythm of speech. Rhythm classifies amongst the most significant prosodic features of English due to its key role in an efficient communication; it enables the most important elements in an information structure to be highlighted. The practical part of the thesis contains a thorough description of the methodology employed during the experiment: the selection of material, temporal manipulations, creation of the perception test, respondents, and the analysis of the gathered... | en_US |
| dc.description.abstract | a klíčová slova Cílem této práce je zkoumat vliv rytmické struktury řeči na subjektivní srozumitelnost české angličtiny. Centrálním bodem práce je percepční test formou vynuceného výběru, který je zadán čtyřiceti českým posluchačům rozděleným do dvou skupin podle jejich znalostí angličtiny (anglofonní a ostatní). Respondenti poslouchají dvojice frází české angličtiny, jejichž rytmická struktura byla zmanipulována tak, aby se rytmus jedné verze blížil anglickému rytmu a rytmus druhé verze českému rytmu. Posluchači pak určují, která verze se jeví jako více srozumitelná nebo u které z verzí cítí silnější cizinecký přízvuk. Teoretická část práce vymezuje termín prozodie řeči a poukazuje na její význam při osvojování jazyků. Tato kapitola dále popisuje konkrétní prozodický jev, kterým je rytmus. Ten se řadí mezi nejvýznamnější prozodické jevy v angličtině, a to díky své klíčové roli v rámci efektivní komunikace, jelikož umožňuje, aby nejdůležitější prvky v informační struktuře byly zvýrazněny. Praktická část práce obsahuje podrobný popis uplatněné metodologie: výběr materiálu, temporální manipulace, tvorbu percepčního testu, výběr respondentů a popis analýzy dat. V závěru praktické části je zpracován detailní popis výsledků testu a jejich zakomponování do širší perspektivy spolu se zhodnocením dílčích... | cs_CZ |
| dc.language | English | cs_CZ |
| dc.language.iso | en_US | |
| dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
| dc.subject | rytmus řeči|prozodické jevy|subjektivní srozumitelnost|cizinecký přízvuk|osvojování jazyků|česká angličtina | cs_CZ |
| dc.subject | rhythm|prosody|comprehensibility|foreign accent|Second Language Acquisition|Czech English | en_US |
| dc.title | Effect of Rhythmic Structure on the Comprehensibility of Czech English | en_US |
| dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
| dcterms.created | 2019 | |
| dcterms.dateAccepted | 2019-09-05 | |
| dc.description.department | Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
| dc.description.department | Department of the English Language and ELT Methodology | en_US |
| dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
| dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
| dc.identifier.repId | 201159 | |
| dc.title.translated | Vliv rytmické struktury na subjektivní srozumitelnost české angličtiny | cs_CZ |
| dc.contributor.referee | Cilibrasi, Luca | |
| thesis.degree.name | Bc. | |
| thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
| thesis.degree.discipline | Anglistika - amerikanistika | cs_CZ |
| thesis.degree.discipline | English and American Studies | en_US |
| thesis.degree.program | English and American Studies | en_US |
| thesis.degree.program | Anglistika - amerikanistika | cs_CZ |
| uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
| uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
| uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodology | en_US |
| uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
| uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
| uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
| uk.degree-discipline.cs | Anglistika - amerikanistika | cs_CZ |
| uk.degree-discipline.en | English and American Studies | en_US |
| uk.degree-program.cs | Anglistika - amerikanistika | cs_CZ |
| uk.degree-program.en | English and American Studies | en_US |
| thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
| thesis.grade.en | Excellent | en_US |
| uk.abstract.cs | a klíčová slova Cílem této práce je zkoumat vliv rytmické struktury řeči na subjektivní srozumitelnost české angličtiny. Centrálním bodem práce je percepční test formou vynuceného výběru, který je zadán čtyřiceti českým posluchačům rozděleným do dvou skupin podle jejich znalostí angličtiny (anglofonní a ostatní). Respondenti poslouchají dvojice frází české angličtiny, jejichž rytmická struktura byla zmanipulována tak, aby se rytmus jedné verze blížil anglickému rytmu a rytmus druhé verze českému rytmu. Posluchači pak určují, která verze se jeví jako více srozumitelná nebo u které z verzí cítí silnější cizinecký přízvuk. Teoretická část práce vymezuje termín prozodie řeči a poukazuje na její význam při osvojování jazyků. Tato kapitola dále popisuje konkrétní prozodický jev, kterým je rytmus. Ten se řadí mezi nejvýznamnější prozodické jevy v angličtině, a to díky své klíčové roli v rámci efektivní komunikace, jelikož umožňuje, aby nejdůležitější prvky v informační struktuře byly zvýrazněny. Praktická část práce obsahuje podrobný popis uplatněné metodologie: výběr materiálu, temporální manipulace, tvorbu percepčního testu, výběr respondentů a popis analýzy dat. V závěru praktické části je zpracován detailní popis výsledků testu a jejich zakomponování do širší perspektivy spolu se zhodnocením dílčích... | cs_CZ |
| uk.abstract.en | and key words The aim of this thesis is to examine the effects of rhythmic structure on the comprehensibility of Czech English. The focal point of this study is a pairwise comparison perception test administered to 40 Czech listeners divided into two groups according to their familiarity with native English (Anglophones and others). They are presented with pairs of Czech English phrases from which one is manipulated to approximate English rhythmic structure, the other to approximate Czech rhythmic structure, and are asked firstly to select which of the versions is more comprehensible, and secondly which is more foreign-accented. The theoretical background provides brief description of prosody of languages focusing on its significance in Second Language Acquisition; this section then moves to one specific prosodic feature, the rhythm of speech. Rhythm classifies amongst the most significant prosodic features of English due to its key role in an efficient communication; it enables the most important elements in an information structure to be highlighted. The practical part of the thesis contains a thorough description of the methodology employed during the experiment: the selection of material, temporal manipulations, creation of the perception test, respondents, and the analysis of the gathered... | en_US |
| uk.file-availability | V | |
| uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
| uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
| thesis.grade.code | 1 | |