Show simple item record

Bulgarian connection оf Vítězslav Nezval, or V. Nezval and Dora Dabe in Czech - Bulgarian literary relations
dc.contributor.advisorHasil, Jiří
dc.creatorGeorgieva Ivanova, Sylvia
dc.date.accessioned2019-10-18T12:04:38Z
dc.date.available2019-10-18T12:04:38Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/110251
dc.description.abstract- English Vítězslav Nezval's Bulgarian Romance, or Dora Gabe and V. Nezval in Czech-Bulgarian Literary Connections I first heard about the personal encounters and relationship between the poets Dora Gabe and Vítězslav Nezval in the 90s at the Bulgarian Embassy in Prague. And the information was indeed proven to be true - not only had the poets known each other, they even collaborated on translations and inspired one another. The epistolary correspondence between Nezval and Gabe still bears witness to this. Their real- life romance eventually transitioned to their literary work. A substantial and more important fact is that the romance inspired several works by both - Nezval and Gabe. Perhaps the most interesting footprint comes in form of their joint translation of Gabe's auto- biographical prose work Dávno (Once upon a time), which she had primarily written in 1932, and Nezval's novel Jak vejce vejci (Cut from the same cloth) from 1933, although this is merely an indirect illustration of the work and the creative personality of Dora Gabe, a reflection of sorts. Dora Gabe met Nezval in the Autumn of 1931 at a memorial evening held for the passing of Thomas Alva Edison at the Vinohrady Theatre in Prague, during which Nezval's poem Edison was recited. The poet left a direct written testimony about...en_US
dc.description.abstractBulharský román Vítězslava Nezvala, aneb Dora Gabe a V. Nezval v česko-bulharských literárních souvislostech Poprvé jsem o nějakém osobním setkání a vztahu bulharské básnířky Dory Gabe s Vítězslavem Nezvalem slyšela v devadesátých letech na Bulharském Velvyslanectví v Praze. A skutečně, informace se časem potvrdily - básnící se nejen znali, dokonce spolu překládali a navzájem se inspirovali. Epistolární korespondence Nezvala a Gabe o tom dodnes svědčí. Jejich romance v životě pak časem vešla i do literatury. Podstatným a důležitějším faktem zůstává, že inspirovala a podnítila vznik několika děl jak Nezvalových, tak i Gabe. Snad jeho nejzajímavější stopou je jejich společný překlad básnířčiny autobiografické prózy Dávno, který vznikal hlavně v r. 1932, a Nezvalův román Jak vejce vejci z r. 1933, i když dokreslují dílo a tvůrčí osobnost Dory Gabe jen nepřímo, jaksi odrazem, zrcadlením. S Nezvalem se Dora Gabe seznámila na vzpomínkovém večeru k úmrtí Thomase Alvy Edisona v pražském Vinohradském divadle v Praze na podzim r. 1931, kde byla premiéra Nezvalova Edisona. Básník zanechal přímé písemné svědectví o kontaktech s Dorou ve své knize vzpomínek Z mého života. Tento, svým způsobem, letitý řetězový tvůrčí proces ovlivňování a inspirování se navzájem zdaleka neskončí pouze společným překládáním....cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectbásník|český|bulharský|kontakt|literaturacs_CZ
dc.subjectpoet|Czech|Bulgarian|contacts|literatureen_US
dc.titleBulharský román Vítězslava Nezvala, aneb V. Nezval a Dora Gabe v česko-bulharských literárních souvislostechcs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2019
dcterms.dateAccepted2019-09-05
dc.description.departmentÚstav bohemistických studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Studiesen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId169089
dc.title.translatedBulgarian connection оf Vítězslav Nezval, or V. Nezval and Dora Dabe in Czech - Bulgarian literary relationsen_US
dc.contributor.refereeVučka, Tomáš
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeština pro cizincecs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech for Non-Native Speakersen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav bohemistických studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština pro cizincecs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech for Non-Native Speakersen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBulharský román Vítězslava Nezvala, aneb Dora Gabe a V. Nezval v česko-bulharských literárních souvislostech Poprvé jsem o nějakém osobním setkání a vztahu bulharské básnířky Dory Gabe s Vítězslavem Nezvalem slyšela v devadesátých letech na Bulharském Velvyslanectví v Praze. A skutečně, informace se časem potvrdily - básnící se nejen znali, dokonce spolu překládali a navzájem se inspirovali. Epistolární korespondence Nezvala a Gabe o tom dodnes svědčí. Jejich romance v životě pak časem vešla i do literatury. Podstatným a důležitějším faktem zůstává, že inspirovala a podnítila vznik několika děl jak Nezvalových, tak i Gabe. Snad jeho nejzajímavější stopou je jejich společný překlad básnířčiny autobiografické prózy Dávno, který vznikal hlavně v r. 1932, a Nezvalův román Jak vejce vejci z r. 1933, i když dokreslují dílo a tvůrčí osobnost Dory Gabe jen nepřímo, jaksi odrazem, zrcadlením. S Nezvalem se Dora Gabe seznámila na vzpomínkovém večeru k úmrtí Thomase Alvy Edisona v pražském Vinohradském divadle v Praze na podzim r. 1931, kde byla premiéra Nezvalova Edisona. Básník zanechal přímé písemné svědectví o kontaktech s Dorou ve své knize vzpomínek Z mého života. Tento, svým způsobem, letitý řetězový tvůrčí proces ovlivňování a inspirování se navzájem zdaleka neskončí pouze společným překládáním....cs_CZ
uk.abstract.en- English Vítězslav Nezval's Bulgarian Romance, or Dora Gabe and V. Nezval in Czech-Bulgarian Literary Connections I first heard about the personal encounters and relationship between the poets Dora Gabe and Vítězslav Nezval in the 90s at the Bulgarian Embassy in Prague. And the information was indeed proven to be true - not only had the poets known each other, they even collaborated on translations and inspired one another. The epistolary correspondence between Nezval and Gabe still bears witness to this. Their real- life romance eventually transitioned to their literary work. A substantial and more important fact is that the romance inspired several works by both - Nezval and Gabe. Perhaps the most interesting footprint comes in form of their joint translation of Gabe's auto- biographical prose work Dávno (Once upon a time), which she had primarily written in 1932, and Nezval's novel Jak vejce vejci (Cut from the same cloth) from 1933, although this is merely an indirect illustration of the work and the creative personality of Dora Gabe, a reflection of sorts. Dora Gabe met Nezval in the Autumn of 1931 at a memorial evening held for the passing of Thomas Alva Edison at the Vinohrady Theatre in Prague, during which Nezval's poem Edison was recited. The poet left a direct written testimony about...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studiícs_CZ
thesis.grade.code1


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV