Zobrazit minimální záznam

Comparison of Czech and Russian Declension of Nouns and Adjectives with a Focus on Teaching Czech for Foreigners
dc.contributor.advisorHasil, Jiří
dc.creatorKulich, Karel
dc.date.accessioned2019-06-20T10:06:37Z
dc.date.available2019-06-20T10:06:37Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/106509
dc.description.abstractNázev práce: Srovnání české a ruské deklinace podstatných a přídavných jmen se zaměřením na výuku češtiny pro cizince Autor: Mgr. Karel Kulich Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova Vedoucí disertační práce: PhDr. Jiří Hasil, Ph.D. Abstrakt: Předkládaná disertační práce se v rámci oboru čeština jako cizí jazyk vztahuje k problematice českého deklinačního systému substantiv a adjektiv v porovnání se systémem ruským a k problematice osvojování uvedených jazykových struktur u cílové skupiny ruskojazyčných cizinců. Zmíněná skupina cizinců tvoří podstatnou část zahraničních studentů studujících na českých vysokých i dalších školách, a proto je téma práce vysoce aktuální. Podle zjištění lingvodidaktiků právě podobnost jazykových struktur může být příčinou tzv. interferenčních chyb. V obecnějším smyslu jde o problém homonymie, který je popisován např. V. Skaličkou v souvislosti s vývojem a zánikem deklinace. V mezijazykovém srovnání pak hraje roli homonymie koncovkových morfémů ve spojitosti s jejich nestejným funkčním zatížením. Autor si klade za cíl zprostředkovat důkladné poznání problematiky české i ruské deklinace založené na srovnávacím studiu. K cílům práce dále patří popis problémů spojených s osvojováním české deklinace u zmíněné cílové skupiny a navržení...cs_CZ
dc.description.abstractTitle: Comparison of Czech and Russian Declension of Nouns and Adjectives with a Focus on Teaching Czech for Foreigners Author: Mgr. Karel Kulich Department: Institute of Czech Language and Theory of Communication, Faculty of Arts, Charles University Supervisor: PhDr. Jiří Hasil, Ph.D. Abstract: The submitted thesis deals with Czech language as a foreign language in the field of Czech declension system of nouns and adjectives in comparison with the Russian system, and the issue of acquiring these language structures in the target group of Russian-language foreigners. This group of foreigners is a part of a large number of foreign students studying at Czech universities and other schools, so the topic of the paper is highly up-to-date. According to the findings of the linguists, the similarity of language structures may be the cause of the so-called interference errors. In a more general sense, it is the issue of homonymy, which is described, for example, by V. Skalička in connection with the development and termination of declension. In the linguistic comparison, the role of homonymity of desinential morphemes is related to their unequal functional load. The author claims to provide a thorough knowledge of Czech and Russian declension based on comparative study. The goals of the thesis include description...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectadjective|case|comparative study of Czech and Russian|Czech as a foreign language|Czech for foreigners|declension|interference|linguodidactics|noun|second language acquisitionen_US
dc.subjectadjektivum|čeština jako cizí jazyk|čeština pro cizince|deklinace|interference|lingvodidaktika|osvojování druhého jazyka|pád|srovnávací studium češtiny a ruštiny|substantivumcs_CZ
dc.titleSrovnání české a ruské deklinace podstatných a přídavných jmen se zaměřením na výuku češtiny pro cizincecs_CZ
dc.typedizertační prácecs_CZ
dcterms.created2019
dcterms.dateAccepted2019-05-23
dc.description.departmentÚstav bohemistických studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Studiesen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId148679
dc.title.translatedComparison of Czech and Russian Declension of Nouns and Adjectives with a Focus on Teaching Czech for Foreignersen_US
dc.contributor.refereeMacurová, Jana
dc.contributor.refereeRomaševská, Kateřina
thesis.degree.namePh.D.
thesis.degree.leveldoktorskécs_CZ
thesis.degree.disciplineDidaktika konkrétního jazykacs_CZ
thesis.degree.disciplineForeign Language Teachingen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typedizertační prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav bohemistických studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csDidaktika konkrétního jazykacs_CZ
uk.degree-discipline.enForeign Language Teachingen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csProspěl/acs_CZ
thesis.grade.enPassen_US
uk.abstract.csNázev práce: Srovnání české a ruské deklinace podstatných a přídavných jmen se zaměřením na výuku češtiny pro cizince Autor: Mgr. Karel Kulich Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova Vedoucí disertační práce: PhDr. Jiří Hasil, Ph.D. Abstrakt: Předkládaná disertační práce se v rámci oboru čeština jako cizí jazyk vztahuje k problematice českého deklinačního systému substantiv a adjektiv v porovnání se systémem ruským a k problematice osvojování uvedených jazykových struktur u cílové skupiny ruskojazyčných cizinců. Zmíněná skupina cizinců tvoří podstatnou část zahraničních studentů studujících na českých vysokých i dalších školách, a proto je téma práce vysoce aktuální. Podle zjištění lingvodidaktiků právě podobnost jazykových struktur může být příčinou tzv. interferenčních chyb. V obecnějším smyslu jde o problém homonymie, který je popisován např. V. Skaličkou v souvislosti s vývojem a zánikem deklinace. V mezijazykovém srovnání pak hraje roli homonymie koncovkových morfémů ve spojitosti s jejich nestejným funkčním zatížením. Autor si klade za cíl zprostředkovat důkladné poznání problematiky české i ruské deklinace založené na srovnávacím studiu. K cílům práce dále patří popis problémů spojených s osvojováním české deklinace u zmíněné cílové skupiny a navržení...cs_CZ
uk.abstract.enTitle: Comparison of Czech and Russian Declension of Nouns and Adjectives with a Focus on Teaching Czech for Foreigners Author: Mgr. Karel Kulich Department: Institute of Czech Language and Theory of Communication, Faculty of Arts, Charles University Supervisor: PhDr. Jiří Hasil, Ph.D. Abstract: The submitted thesis deals with Czech language as a foreign language in the field of Czech declension system of nouns and adjectives in comparison with the Russian system, and the issue of acquiring these language structures in the target group of Russian-language foreigners. This group of foreigners is a part of a large number of foreign students studying at Czech universities and other schools, so the topic of the paper is highly up-to-date. According to the findings of the linguists, the similarity of language structures may be the cause of the so-called interference errors. In a more general sense, it is the issue of homonymy, which is described, for example, by V. Skalička in connection with the development and termination of declension. In the linguistic comparison, the role of homonymity of desinential morphemes is related to their unequal functional load. The author claims to provide a thorough knowledge of Czech and Russian declension based on comparative study. The goals of the thesis include description...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studiícs_CZ
thesis.grade.codeP


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV