Zobrazit minimální záznam

Czech of Chinese Native Speakers in CzeSL-SGT Corpus
dc.contributor.advisorŠebesta, Karel
dc.creatorPiálková, Nikola
dc.date.accessioned2019-03-08T10:47:02Z
dc.date.available2019-03-08T10:47:02Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/105420
dc.description.abstractThe present thesis deals with a part of the Czech National Corpus: to be specific, it deals with a collection of data from CzeSL-SGT, a student corpus, that have been obtained from students of the Czech language whose L1 is Chinese. This section is introduced in the first chapter of the thesis with regard to the context of the acquisition corpus CzeSL. The second - main - chapter examines the corpus through metadata that can be found in every student text. The final section describes a selection of typical errors made by native speakers of an analytic language during a synthetic language acquisition. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
dc.description.abstractPráce se zabývá specifickou částí Českého národního korpusu. Konkrétně se jedná o data žákovského korpusu CzeSL-SGT, jež byla získána od studentů češtiny, jejichž prvním jazykem je čínština. V první kapitole je tato část uvedena kontextem akvizičního korpusu CzeSL, do nějž je začleněna. Druhá, hlavní, kapitola nahlíží korpus prostřednictvím metadat, jež jsou součástí každého studentského textu. Poslední část je zaměřena na výběr chyb, které jsou typické pro rodilé mluvčí analytického jazyka během nabývání jazyka syntetického. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectCzech as a second language|learner corpora|CzeSL-SGTen_US
dc.subjectčeština jako druhý jazyk|žákovské korpusy|CzeSL-SGTcs_CZ
dc.titleČeština čínských mluvčích v korpusu CzeSL-SGTcs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2019
dcterms.dateAccepted2019-01-28
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId200705
dc.title.translatedCzech of Chinese Native Speakers in CzeSL-SGT Corpusen_US
dc.contributor.refereeŠormová, Kateřina
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csPráce se zabývá specifickou částí Českého národního korpusu. Konkrétně se jedná o data žákovského korpusu CzeSL-SGT, jež byla získána od studentů češtiny, jejichž prvním jazykem je čínština. V první kapitole je tato část uvedena kontextem akvizičního korpusu CzeSL, do nějž je začleněna. Druhá, hlavní, kapitola nahlíží korpus prostřednictvím metadat, jež jsou součástí každého studentského textu. Poslední část je zaměřena na výběr chyb, které jsou typické pro rodilé mluvčí analytického jazyka během nabývání jazyka syntetického. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
uk.abstract.enThe present thesis deals with a part of the Czech National Corpus: to be specific, it deals with a collection of data from CzeSL-SGT, a student corpus, that have been obtained from students of the Czech language whose L1 is Chinese. This section is introduced in the first chapter of the thesis with regard to the context of the acquisition corpus CzeSL. The second - main - chapter examines the corpus through metadata that can be found in every student text. The final section describes a selection of typical errors made by native speakers of an analytic language during a synthetic language acquisition. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
thesis.grade.code3


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV