Show simple item record

Cognitive assumptions of interferential phenomena on the grammatical level in the case of Russian-Czech individual bilingualism
dc.contributor.advisorGladkova, Hana
dc.creatorFiyalka, Svitlana
dc.date.accessioned2018-11-26T12:14:56Z
dc.date.available2018-11-26T12:14:56Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/103781
dc.description.abstractDiplomová práce ukazuje přístupy kognitivní gramatiky k popisu a analýze fungování kategorie pádu, zejména v češtině a ruštině. Pozornost je při tom omezená na kognitivní gramatiku v podání amerického lingvisty R. Langackera. Zásadními pro tuto práci jsou rovněž studia kognitivní slavistky L. Jandové o kognitivní sémantice ruských a českých pádů. Z hlediska této disciplíny diplomantka zkoumá interferenční jevy u ruskojazyčných mluvčích češtiny, tj. pomocí pojmového aparátu příslušného kognitivní gramatice vysvětluje rozdílné užití kategorie pádu v obou zmíněných jazycích. Klíčová slova Kognitivní gramatika, pád, interference, čeština, ruštinacs_CZ
dc.description.abstractThe thesis shows the approaches of cognitive grammar to the description and analysis of case category's functioning in Czech and Russian languages. Attention is limited to the cognitive grammar as it interpreted by American linguist R. Langacker. Cognitive researches on Slavic languages by L. Janda are also crucial for this diploma. From this point of view the thesis's author studies the interferential phenomena which are typical for Russian-language speakers when they use the Czech language. In other words, by means of conceptual apparatus relevant to cognitive grammar author explains the different use of case category in both these languages. Keywords Cognitive grammar, case, interference, Czech language, Russian languageen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectkognitivní gramatikacs_CZ
dc.subjectkategorie páducs_CZ
dc.subjectinterferencecs_CZ
dc.subjectčeštinacs_CZ
dc.subjectruštinacs_CZ
dc.subjectcognitive grammaren_US
dc.subjectcategory of caseen_US
dc.subjectinterferenceen_US
dc.subjectCzech languageen_US
dc.subjectRussian languageen_US
dc.titleKognitivní předpoklady interferenčních jevů v rovině gramatiky v situaci rusko-českého individuálního bilingvismucs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-09-04
dc.description.departmentÚstav bohemistických studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Studiesen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId160679
dc.title.translatedCognitive assumptions of interferential phenomena on the grammatical level in the case of Russian-Czech individual bilingualismen_US
dc.contributor.refereeHrdlička, Milan
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech for Non-Native Speakersen_US
thesis.degree.disciplineČeština pro cizincecs_CZ
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav bohemistických studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština pro cizincecs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech for Non-Native Speakersen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csNeprospěl/acs_CZ
thesis.grade.enFailen_US
uk.abstract.csDiplomová práce ukazuje přístupy kognitivní gramatiky k popisu a analýze fungování kategorie pádu, zejména v češtině a ruštině. Pozornost je při tom omezená na kognitivní gramatiku v podání amerického lingvisty R. Langackera. Zásadními pro tuto práci jsou rovněž studia kognitivní slavistky L. Jandové o kognitivní sémantice ruských a českých pádů. Z hlediska této disciplíny diplomantka zkoumá interferenční jevy u ruskojazyčných mluvčích češtiny, tj. pomocí pojmového aparátu příslušného kognitivní gramatice vysvětluje rozdílné užití kategorie pádu v obou zmíněných jazycích. Klíčová slova Kognitivní gramatika, pád, interference, čeština, ruštinacs_CZ
uk.abstract.enThe thesis shows the approaches of cognitive grammar to the description and analysis of case category's functioning in Czech and Russian languages. Attention is limited to the cognitive grammar as it interpreted by American linguist R. Langacker. Cognitive researches on Slavic languages by L. Janda are also crucial for this diploma. From this point of view the thesis's author studies the interferential phenomena which are typical for Russian-language speakers when they use the Czech language. In other words, by means of conceptual apparatus relevant to cognitive grammar author explains the different use of case category in both these languages. Keywords Cognitive grammar, case, interference, Czech language, Russian languageen_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studiícs_CZ
thesis.grade.code4


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV