Show simple item record

Annotated translation: Procesy subjektivního prožívání vztahů a stavů. From Textbook "Obecná Psychologie" by Tomas Pardel
Komentovaný překlad: Procesy subjektivního prožívání vztahů a stavů z učebnice "Obecná Psychologie" od Tomáše Pardela
dc.contributor.advisorLüdtke, Christa
dc.creatorListopadová, Monika
dc.date.accessioned2019-05-08T09:50:45Z
dc.date.available2019-05-08T09:50:45Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/103769
dc.languageGermancs_CZ
dc.language.isode_DE
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectBACHELORARBEITcs_CZ
dc.subjectBACHELORARBEITen_US
dc.titleKommentierte Übersetzung: Prozesse des subjektiven Erlebens von Beziehungen und Zuständen. Aus dem Lehrbuch "Obecná Psychologie" von Tomas Pardelde_DE
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-04-26
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId208673
dc.title.translatedAnnotated translation: Procesy subjektivního prožívání vztahů a stavů. From Textbook "Obecná Psychologie" by Tomas Pardelen_US
dc.title.translatedKomentovaný překlad: Procesy subjektivního prožívání vztahů a stavů z učebnice "Obecná Psychologie" od Tomáše Pardelacs_CZ
dc.contributor.refereeHeinz, Christof
dc.identifier.aleph002211895
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineMezikulturní komunikace čeština - němčina / Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch - Deutschcs_CZ
thesis.degree.disciplineIntercultural Communication Czech-Germanen_US
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csMezikulturní komunikace čeština - němčina / Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch - Deutschcs_CZ
uk.degree-discipline.enIntercultural Communication Czech-Germanen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code2


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV