Zobrazit minimální záznam

Gender adaptation in the new Czech loanwords from the field of gastronomy
dc.contributor.advisorProkšová, Hana
dc.creatorKozák, Jaromír
dc.date.accessioned2018-10-25T08:52:38Z
dc.date.available2018-10-25T08:52:38Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/103284
dc.description.abstractThis bachelor thesis monitors 10 expressions from gastronomy field (kimchi, açaí, guacamole, brownies, tofu, quinoa, portobello, panini, pho and tapioca) as well as their spelling or morphological variations. Recently, these expressions can be more and more observed in Czech vocabulary and they tend to steady in different forms such as pronunciation, grammar, morphology or in terms of its meaning. The aim of this work is to observe morphological adaptation of those expressions, mainly of their grammatical gender. Within the observed expressions, the impact on adaptation and other aspects of those expressions, which are having influence on incorporation into morphological system, are also watched. The theoretical part sums up the conception of action during the adaptation of adopted nouns in different Czech grammar books and relevant works. In practical part, the corpus analysis (carried out in syn_v6 corpus) of given expressions is described. Therefore, this work is partial contribution to the topic of incorporation of foreign expressions into Czech language along with the monitoring of lexicon from the modern gastronomy field.en_US
dc.description.abstractPředkládaná bakalářská práce mapuje 10 výrazů z oblasti gastronomie (kimči, acaí, guacamole, brownies, tofu, quinoa, portobello, panini, pho a tapiok a jejich varianty pravopisné, případně i morfologické), které v posledních letech výrazně pronikají do české slovní zásoby a v různé podobě se v ní ustalují: výslovnostně, pravopisně, morfologicky i z hlediska svého významu. Hlavním zájmem práce je sledovat morfologickou adaptaci těchto výrazů, a to primárně jejich jmenného rodu. Práce u zkoumaných výrazů sleduje, které vlivy se při adaptaci uplatňují a jaké další aspekty daných výrazů mají při začleňování do morfologického systému vliv. Teoretická část práce shrnuje pojetí procesu adaptace přejímaných substantiv v různých českých mluvnicích a relevantních odborných pracích. V praktické části je popsána korpusová analýza daných výrazů, provedená v souhrnné verzi korpusu syn_v6. Práce je tak dílčím příspěvkem k tématu přejímání cizích výrazů do češtiny a k mapování lexikální zásoby z oblasti moderní gastronomie.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectjmenný rod|adaptace|cizí slova|neologizmy|gastronomiecs_CZ
dc.subjectgrammatical gender|adaptation|foreign words|neologisms|gastronomyen_US
dc.titleProces adaptace jmenného rodu u nově přejímaných výrazů z oblasti gastronomiecs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-09-04
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId191382
dc.title.translatedGender adaptation in the new Czech loanwords from the field of gastronomyen_US
dc.contributor.refereeSynková, Pavlína
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csPředkládaná bakalářská práce mapuje 10 výrazů z oblasti gastronomie (kimči, acaí, guacamole, brownies, tofu, quinoa, portobello, panini, pho a tapiok a jejich varianty pravopisné, případně i morfologické), které v posledních letech výrazně pronikají do české slovní zásoby a v různé podobě se v ní ustalují: výslovnostně, pravopisně, morfologicky i z hlediska svého významu. Hlavním zájmem práce je sledovat morfologickou adaptaci těchto výrazů, a to primárně jejich jmenného rodu. Práce u zkoumaných výrazů sleduje, které vlivy se při adaptaci uplatňují a jaké další aspekty daných výrazů mají při začleňování do morfologického systému vliv. Teoretická část práce shrnuje pojetí procesu adaptace přejímaných substantiv v různých českých mluvnicích a relevantních odborných pracích. V praktické části je popsána korpusová analýza daných výrazů, provedená v souhrnné verzi korpusu syn_v6. Práce je tak dílčím příspěvkem k tématu přejímání cizích výrazů do češtiny a k mapování lexikální zásoby z oblasti moderní gastronomie.cs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor thesis monitors 10 expressions from gastronomy field (kimchi, açaí, guacamole, brownies, tofu, quinoa, portobello, panini, pho and tapioca) as well as their spelling or morphological variations. Recently, these expressions can be more and more observed in Czech vocabulary and they tend to steady in different forms such as pronunciation, grammar, morphology or in terms of its meaning. The aim of this work is to observe morphological adaptation of those expressions, mainly of their grammatical gender. Within the observed expressions, the impact on adaptation and other aspects of those expressions, which are having influence on incorporation into morphological system, are also watched. The theoretical part sums up the conception of action during the adaptation of adopted nouns in different Czech grammar books and relevant works. In practical part, the corpus analysis (carried out in syn_v6 corpus) of given expressions is described. Therefore, this work is partial contribution to the topic of incorporation of foreign expressions into Czech language along with the monitoring of lexicon from the modern gastronomy field.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
thesis.grade.code3


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV