dc.contributor.advisor | Dvořák, Bohuslav | |
dc.creator | Bartáková, Stanislava | |
dc.date.accessioned | 2018-10-05T10:00:06Z | |
dc.date.available | 2018-10-05T10:00:06Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/102024 | |
dc.description.abstract | The aim of this thesis is to introduce the concept of cross-language mediation, which is well established in some countries abroad but is not widely used in the Czech environment, from various points of view. The work tries to show that cross-language mediation is an engaging, effective and interesting activity preparing the learners for real-life mediating situations employing both mother tongue and English. The work is enriching for its battery of mediation activities designed for the Czech context, mediation assessment criteria and a survey among Czech and foreign teachers summarizing their attitude towards mediation and its role in EFL lessons. KEYWORDS: cross-language mediation, translation, mother tongue in EFL teaching | en_US |
dc.description.abstract | Cílem této práce je z různých úhlů pohledů představit pojem mediace, což je concept dobře zavedený v některých zemích, avšak jeho využití v českém prostředí není tak časté. Tato práce se snaží ukázat mediaci jako poutavou, efektivní a zajímavou výukovou aktivitu, která připravuje žáky na reálné mediační situace, ve kterých se využívá jak mateřský, tak cizí jazyk - v tomto případě angličtina. Tato práce je přínosná pro soubor mediačních aktivit, které navrhuje pro český context, kritéria hodnocení těchto aktivit a dotazníkové šetření v rámci českých a zahraničních učitelů, jenž shrnuje jejich postoj vůči mediaci a její roli ve výce anglického jazyka. KLÍČOVÁ SLOVA: jazyková mediace, překlad, mateřský jazyk ve výuce AJ | cs_CZ |
dc.language | English | cs_CZ |
dc.language.iso | en_US | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | cross-language mediation | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | mother tongue in EFL teaching | en_US |
dc.subject | jazyková mediace | cs_CZ |
dc.subject | překlad | cs_CZ |
dc.subject | mateřský jazyk ve výuce AJ | cs_CZ |
dc.title | Czech-English cross-language mediation in EFL teaching and learning | en_US |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2018 | |
dcterms.dateAccepted | 2018-09-14 | |
dc.description.department | Katedra anglického jazyka a literatury | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Education | en_US |
dc.description.faculty | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 199397 | |
dc.title.translated | Mediace a její aplikace ve výuce anglického jazyka | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Hofmannová, Marie | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | navazující magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - German language | en_US |
thesis.degree.discipline | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - německý jazyk | cs_CZ |
thesis.degree.program | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
thesis.degree.program | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Pedagogická fakulta::Katedra anglického jazyka a literatury | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Education | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | PedF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - německý jazyk | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - German language | en_US |
uk.degree-program.cs | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
thesis.grade.cs | Velmi dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Very good | en_US |
uk.abstract.cs | Cílem této práce je z různých úhlů pohledů představit pojem mediace, což je concept dobře zavedený v některých zemích, avšak jeho využití v českém prostředí není tak časté. Tato práce se snaží ukázat mediaci jako poutavou, efektivní a zajímavou výukovou aktivitu, která připravuje žáky na reálné mediační situace, ve kterých se využívá jak mateřský, tak cizí jazyk - v tomto případě angličtina. Tato práce je přínosná pro soubor mediačních aktivit, které navrhuje pro český context, kritéria hodnocení těchto aktivit a dotazníkové šetření v rámci českých a zahraničních učitelů, jenž shrnuje jejich postoj vůči mediaci a její roli ve výce anglického jazyka. KLÍČOVÁ SLOVA: jazyková mediace, překlad, mateřský jazyk ve výuce AJ | cs_CZ |
uk.abstract.en | The aim of this thesis is to introduce the concept of cross-language mediation, which is well established in some countries abroad but is not widely used in the Czech environment, from various points of view. The work tries to show that cross-language mediation is an engaging, effective and interesting activity preparing the learners for real-life mediating situations employing both mother tongue and English. The work is enriching for its battery of mediation activities designed for the Czech context, mediation assessment criteria and a survey among Czech and foreign teachers summarizing their attitude towards mediation and its role in EFL lessons. KEYWORDS: cross-language mediation, translation, mother tongue in EFL teaching | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra anglického jazyka a literatury | cs_CZ |
thesis.grade.code | 2 | |