(Dez)integrace. Návrat. Přešetření. Příklady literárního zpracování fenoménu cizinectví
(Dis)integration, Homecoming, Reinvestigation. The Phenomenon of Foreigner in Literature
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/100270Identifikátory
SIS: 197674
Kolekce
- Kvalifikační práce [23978]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Činátlová, Blanka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Komparatistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav české literatury a komparatistiky
Datum obhajoby
18. 6. 2018
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
vícejazyčnost|cizinectví|Ferenc Karinthy|Rachid Boudjedra|Dumitru Tepeneag|Kamel Daoud|stereotyp|střídání kódůKlíčová slova (anglicky)
multilingualism|Ferenc Karinthy|Rachid Boudjedra|Dumitru Tepeneag|Kamel Daoud|foreigner|stereotype|code-switchingPráce zkoumá fenomén cizinectví v následujících literárních dílech: Ferenc Karinthy: Epepe (1970), Rachid Boudjedra: Ideální topografie pro vyloženou agresi (1975), Dumitru Ţepeneag: Hotel Europa (1996), Kamel Daoud: Meursault-přešetření (2013). První oddíl se zaměřuje na dystopickou a geograficky neukotvenou variantou fenoménu. Druhý oddíl přechází ke konkrétnějšímu uchopení tematiky v podobě zkoumání franko-alžírských vztahů. Třetí část se věnuje návratu rumunského exulanta do vlasti v kontrastu s porevolučním exodem vstříc západní Evropě. Čtvrtá část tematizuje polemiku s protagonistou Camusova Cizince (1942) v souvislosti s postkoloniální situací v Alžírsku. Analýzy se zaměřují primárně na národnostní a jazykové aspekty.
This thesis explores foreigner phenomenon in the following selected works: Ferenc Karinthy: Metropolis (1970), Rachid Boudjedra: Ideal Topography For a Characterised Agression (1975), Dumitru Ţepeneag: Hotel Europa (1996), and Kamel Daoud: The Meursault Investigation (2013). The first chapter focuses on the dystopian and geographically unspecified representation of the said phenomenon. The second chapter moves towards a more specific approach to the subject, examining the Algeria-France relations. The third part specifies the theme of homecoming, specifically the case of an exiled Romanian writer, contrasting with the Romanian post-revolutionary exodus to the Western Europe. The fourth part examines the literary polemic with the main character in Albert Camus's The Stranger (1942), in connection with the post-colonial situation in Algeria. All analyses focus primarily on the national and linguistic aspects.