<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Ročník 2015</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11956/96143</link>
<description>Volume 2015</description>
<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 12:53:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-12T12:53:35Z</dc:date>
<item>
<title>Vývoj slovosledu kondicionálového auxiliáru ve starších českých biblích</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11956/97156</link>
<description>Vývoj slovosledu kondicionálového auxiliáru ve starších českých biblích
Kosek, Pavel; Čermák, Petr
The paper deals with the development of word order of the conditional auxiliary in Old and Middle Czech which has changed into a permanent enclitic form. The paper is based on data gained from the Old and Middle Czech Bible translations (The Gospel of Matthew). The aim of the paper is to detect all possible word-order positions of these auxiliary forms in Old and Middle Czech. The analysis shows that the conditional auxiliary behaves as a ′stable′ enclitic in the explored older Czech Bibles, except when it is an auxiliary in the function of a subjunctor. According to the explored data it seems that the post-initial (2P) word-ordering of the Czech enclitic became established in Old Czech and that verb-adjacent (VA) word-ordering was retreating at that time.
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2015 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11956/97156</guid>
<dc:date>2015-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Subjektová rezultativa v češtině ve srovnání s ruštinou</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11956/97031</link>
<description>Subjektová rezultativa v češtině ve srovnání s ruštinou
Giger, Markus; Čermák, Petr
Subjective resultatives (SR) are constructed from intransitive verbs that denote a change of state. In Czech, a participle in -l- is often used. Russian is said to have only very restricted SR as mostintransitive non-reflexive verbs do not form a “passive” participle in n-/t. Indeed, in paralleltexts from the Czech National Corpus, Russian very often uses other constructions where Czechuses a SR construction. However, the evidence also shows that at least in some cases Russian past active participles in -(в)ш- can be found in SR constructions. This formal type has been practically omitted in the literature so far. Evidence from the Russian National Corpus indicatesthat semantically it seems rather close to Czech SR. Its productivity, restrictions and other parameters will have to be subject to further investigation — as well as many aspects of Czech subjective resultatives.
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2015 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11956/97031</guid>
<dc:date>2015-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Desatero úskalí při výzkumu afázií</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11956/97021</link>
<description>Desatero úskalí při výzkumu afázií
Flanderková, Eva; Mertins, Barbara; Čermák, Petr
The paper addresses some of the pitfalls connected with the investigation of the language of aphasic patients. In total, ten pitfalls are presented and briefly discussed: three of them are related to neurological and psycho-social aspects, two to linguistic-empirical aspects, and one to the overall cognitive system. There are also three pitfalls focusing on methodological issues and one addressing the logistics of empirical research on aphasic patients.
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2015 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11956/97021</guid>
<dc:date>2015-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Si představ, by mě zajímalo, ti to ukážu: Jednoslabičné začátky syntaktických segmentů v mluvené češtině</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11956/97024</link>
<description>Si představ, by mě zajímalo, ti to ukážu: Jednoslabičné začátky syntaktických segmentů v mluvené češtině
Hoffmannová, Jana; Richterová, Olga; Čermák, Petr
The paper deals with a phenomenon frequently encountered in the syntax of spoken Czech, namely one-syllable words, mostly of pronominal or verbal nature (se, si, sem, ste, sme, mě, mi, mu, tě, ti, bych,bys, by…) at the beginning of syntactic segments. At this stage, the analysis focuses on three forms: by, si, ti. The authors address the issue of the difficult identification of segment boundaries, includingthe influence of turn-taking in dialogue. The data was taken from the ORAL2013 corpus; the paper further looks into the usefulness of this corpus for the investigation of dialogue syntax, its query options and the possible interpretation of the presented evidence. The results have shown so far that the one-syllable beginnings in question are based on the elision of certain, mostly pronominal, expressions, or less frequently on word-order inversion. Furthermore, to a certain extent, they correlate with selected non-verbal discourse phenomena (longer pauses, silence, laughter), with syntactic phenomena (repetitions, corrections, parentheses, aposiopesis, etc.) and also with speaker turn-taking and topic change.
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2015 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11956/97024</guid>
<dc:date>2015-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
