Browsing by Advisor "Oganesjanová, Danuše"
Now showing items 1-20 of 22
-
Explicitnost a explicitace v překladu
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Date of defense: 21. 1. 2008Práce se zabývá problematikou explicitace jakožto univerzálií překladu a ověřuje platnost explicitační hypotézy na jevu syntaktické kondenzace v překladech publicistických textů z oblasti historie z ruštiny do češtiny a z ... -
K problematice překladu odborného textu
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Date of defense: 14. 9. 2015(česky): Diplomová práce sleduje zvláštnosti syntaktické výstavby ruských a českých textů politologicko- historického charakteru. Autorka vychází ze skutečnosti, že ruské odborné texty jsou predikačně sevřenější než odborné ... -
Karel Srp: Toyen. Komentovaný ruský překlad první a druhé kapitoly z knihy Karel Srp:Toyen. Praha: Argo, 2000
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2014)Date of defense: 10. 2. 2014This bachelor thesis consists of two parts. The first part is a translation of selected chapters from the book Toyen written by Karel Srp. The second part represents a commentary of the translation. The commentary is divided ... -
Koheze a koherence v překladu obchodních zákonů
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2006)Date of defense: 19. 10. 2006Tato diplomová práce Je věnována kontrastivní analýze původních ruských a českých legislativních textů z hlediska jejich koherence a koheze. Poznatky z kontrastivní analýzy jsou pak východiskem pro následnou translatologickou ... -
Komentirovannyj perevod esse o sovremennoj cheshskoj literature
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2011)Date of defense: 17. 2. 2011Úkolem této diplomové práce byl překlad eseje Květoslava Chvatíka Romány Milana Kundery a krize lidské existence pozdní doby ze sborníku esejí Melancholie a vzdor a následný rozbor některých problematických stránek překladu. ... -
Komentovaný překlad autobiografické prózy, Leonid Borodin: Bez vybora, 2. - 4. kapitola
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2010)Date of defense: 30. 6. 2010Bakalářská práce obsahuje komentovaný překlad textu z ruského jazyka. Text byl vybrán z knihy Leonida Borodina Bez vybora a přeloženy jsou druhá, třetí a část čtvrté kapitoly. Jedná se o autobiografickou prózu. Úvodní část ... -
Komentovaný překlad: Alla Pugačeva (Alexej Beljakov, Molodaja gvardija, Moskva 2009, str. 10-28)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 24. 6. 2013Bakalářská práce obsahuje dvě části, překlad prvních tří kapitol z biografické knihy Alla Pugačeva a následně odborný komentář k tomuto překladu. Komentář je členěn do pěti oddílů. První je věnován překladatelské analýze ... -
Komentovaný překlad: Etapy razvitija russko-skandinavskich otnošenij: genezis Rusi. (in:G.S.Lebedev.Epocha vikingov v Severnoj Jevrope i na Rusi, Jevrazuja, Sankt-Peterburg 2005)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 11. 2. 2013Tato bakalářská práce představuje komentovaný překlad výňatku z knihy G. S. Lebeděva Epocha vikingov v Severnoj Jevrope i na Rusi (Vikinská epocha v severní Evropě a na Rusi), vydané nakladatelstvím Jevrazija v Sankt-Petěrburgu ... -
Komentovaný překlad: My govorim na raznych jazykach (V.A. Sucharev, Moskva 1998, s. 25-51)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 9. 9. 2013Anotace Tato bakalářská práce obsahuje dvě části. První je překlad z ruské knihy "My govorim na raznych jazykach" (str. 25-51) jejímž autorem je Vladimir Alexandrovič Sucharev. Druhá část obsahuje odborný komentář, který ... -
Komentovaný překlad: Oľga. Zapretnyj dnevnik (Oľga Berggoľc, Sankt-Peterburg, 2010, ISBN: 978-5-9985-0870-7)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017)Date of defense: 7. 2. 2017Cílem této bakalářské práce je vytvořit komentovaný překlad části knihy Oľga. Zapretnyj dnevnik do češtiny. Komentář je tvořen ze dvou částí. První část tvoří překladatelská analýza podle Christiane Nordové, která v rámci ... -
Komentovaný překlad: Podstročnik. Žizn' Lilianny Lunginoj, rasskazannaja jeju v fil'me Olega Dormana (Oleg Dorman, Moskva: Astrel': CORPUS 2009, str. 184-209)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2016)Date of defense: 12. 9. 2016Cílem bakalářské práce je komentovaný překlad několika kapitol z knihy Podstročnik. Žizn' Lilianny Lunginoj, rasskazannaja jeju v fil'me Olega Dormana. Komentář tvoří překladatelská analýza podle Christiane Nordové, do ... -
Komentovaný překlad: Podstročnik. Žizn' Lilianny Lunginoj, rasskazannaja jeju v fil'me Olega Dormana (Oleg Dorman, Moskva: Astrel': CORPUS 2009, str. 184-209)
Defence status: NOT DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2016)Date of defense: 20. 6. 2016Cílem bakalářské práce je komentovaný překlad několika kapitol z knihy Podstročnik. Žizn' Lilianny Lunginoj, rasskazannaja jeju v fil'me Olega Dormana. Komentář tvoří překladatelská analýza podle Chriatiane Nordové, do ... -
Komentovaný překlad: Pražská domovní znamení vyprávějí (Magdalena Wagnerová, Plot, Praha 2011.Výběr deseti kapitol)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 9. 9. 2013Tato bakalářská práce obsahuje dvě části. První částí je překlad deseti kapitol a předmluvy z knihy Pražská domovní znamení vyprávějí napsané Magdalenou Wagnerovou. Druhá část představuje odborný komentář, který sestává ... -
Komentovaný překlad: Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna (s. 31-45). Ne po svojej vole...: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR (Pavel Poljan, O. G. I. - Memorial, Moskva, 2001)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Date of defense: 7. 9. 2015Cílem této práce je překlad kapitoly z knihy Pavla Poljana Ne po svojej vole: Istorija i geografija prinuditel'nych migracij v SSSR s názvem Prinuditel'nyje migracii i Vtoraja mirovaja vojna a následná analýza a komentář ... -
Komentovaný překlad: Putin - Putevoditel' dlja neravnodušnych. Vladimir Solovjev, Moskva 2008, s. 53-90
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Date of defense: 25. 6. 2012Bakalářská práce zahrnuje dvě části. První část představuje překlad vybraných kapitol z knihy Putin. Putevoditel' dlja neravnodušnych vytvořené Vladimirem Solovjovem. Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu, který ... -
Komentovaný překlad: Russkij Oksfor, Russkije učenyje v Prage In: Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945, TR+RS servis, Praga 2008
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Date of defense: 13. 2. 2012Bakalářská práce obsahuje dvě části. První je překlad kapitol z knihy Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945 vytvořené Taťanou Anikinovou a kolektivem. Druhá část obsahuje odborný komentář k ... -
Komentovaný překlad: Vladimir Putin ( Roj Medvedev, Moskva 2007, str. 9 - 27)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 24. 6. 2013Hlavní částí této práce je překlad části životopisu současného ruského prezidenta Vladimira Putina Владимир Путин do češtiny. Nezbytnou součástí je komentář k překladu. Ten obsahuje několik částí, a to překladatelskou ... -
Komentovaný překlad: Zapiski advokata (Dina Kaminskaja, Charkov, 2000, 3. kapitola)
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Date of defense: 7. 9. 2015Cílem této bakalářské práce je vytvořit komentovaný překlad kapitoly z knihy Diny Kaminské Записки адвоката do češtiny. Komentář sestává ze dvou částí - první část tvoří překladatelská analýza založená na modelu Ch. Nordové, ... -
Komentovaný ruský překlad: Hugo Haas (Jolana Matějková, XYZ, Praha 2008, str. 65-93).
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Date of defense: 7. 9. 2015Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad kapitoly z knihy Jolany Matějkové Hugo Haas - Život je pes (s. 65-93) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu, rozdělený na kapitoly: ... -
Kommentirovannyj russkij perevod pervoj glavy knigi Danielja Kajzera «Dissident/Vaclav Gavel 1936-1989. - Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Defence status: DEFENDED(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2013)Date of defense: 11. 2. 2013